Abschnitt VIII
(Pauloma Parva Fortsetzung)
„Sauti sagte: ‚Oh Brahmana, Chyavana, der Sohn von Bhrigu, zeugte einen Sohn im Schoß seiner Frau Sukanya. Und dieser Sohn war der berühmte Pramati mit strahlender Energie. Und Pramati zeugte im Schoß von Ghritachi einen Sohn namens Ruru. Und Ruru zeugte mit seiner Frau Pramadvara einen Sohn namens Sunaka. Und ich werde dir, oh Brahmana, die gesamte Geschichte von Ruru voller Energie ausführlich erzählen. O höre sie dann vollständig an!
Als er dieses weibliche Kind sah, nahm es voller Mitleid es auf und zog es auf. Und das liebliche Kind wuchs in seiner heiligen Wohnung auf, der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa führte nacheinander alle Zeremonien durch, beginnend mit der Geburtszeremonie, die vom göttlichen Gesetz vorgeschrieben wurde. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern und voller Mitleid, nahm es auf und zog es auf. Und das liebliche Kind wuchs in seiner heiligen Wohnung auf, der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa führte nacheinander alle Zeremonien durch, beginnend mit der Geburtszeremonie, die vom göttlichen Gesetz vorgeschrieben wurde. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern und voller Mitleid, nahm es auf und zog es auf. Und das liebliche Kind wuchs in seiner heiligen Wohnung auf, der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa führte nacheinander alle Zeremonien durch, beginnend mit der Geburtszeremonie, die vom göttlichen Gesetz vorgeschrieben wurde. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern Und das liebliche Kind wuchs in seiner heiligen Wohnung auf, der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa führte nacheinander alle Zeremonien durch, beginnend mit der Geburtszeremonie, die vom göttlichen Gesetz vorgeschrieben wurde. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern Und das liebliche Kind wuchs in seiner heiligen Wohnung auf, der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa führte nacheinander alle Zeremonien durch, beginnend mit der Geburtszeremonie, die vom göttlichen Gesetz vorgeschrieben wurde. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa, der nacheinander alle Zeremonien durchführte, beginnend mit der Geburtszeremonie, wie es das göttliche Gesetz vorschreibt. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern der edel gesinnte und gesegnete Rishi Sthulakesa, der nacheinander alle Zeremonien durchführte, beginnend mit der Geburtszeremonie, wie es das göttliche Gesetz vorschreibt. Und weil sie ihr ganzes Geschlecht an Güte, Schönheit und jeder Qualität übertraf, nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern Schönheit und jede Eigenschaft nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern Schönheit und jede Eigenschaft nannte der große Rishi sie Pramadvara. Und der fromme Ruru, der Pramadvara in der Einsiedelei von Sthulakesa gesehen hatte, wurde einer, dessen Herz vom Gott der Liebe durchbohrt wurde. Und Ruru machte durch seine Gefährten seinen Vater Pramati, den Sohn von Bhrigu, mit seiner Leidenschaft bekannt. Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der Stern Und Pramati verlangte sie von dem weitberühmten Sthulakesa für seinen Sohn. Und ihr Pflegevater verlobte die Jungfrau Pramadvara mit Ruru und bereitete die Hochzeit für den Tag vor, an dem der SternVarga-Daivata (Purva-phalguni) würde aufsteigen.
Und ihr Pflegevater und die anderen heiligen Asketen, die dort waren, sahen sie alle regungslos am Boden liegen mit der Pracht eines Lotus. Und dann kamen viele bekannte Brahmanen voller Mitgefühl, und sie saßen um sie herum. Und Swastyatreya, Mahajana, Kushika, Sankhamekhala, Uddalaka, Katha und Sweta von großem Ruhm, Bharadwaja, Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama, Pramati und Pramatis Sohn Ruru und andere Bewohner des Waldes kamen dorthin. Und als sie das Mädchen sahen, das tot am Boden lag, überwältigt vom Gift des Reptils, das sie gebissen hatte, weinten sie alle voller Mitleid. Aber Ruru, maßlos gedemütigt, zog sich von der Szene zurück.'" Und dann kamen viele bekannte Brahmanen voller Mitgefühl, und sie saßen um sie herum. Und Swastyatreya, Mahajana, Kushika, Sankhamekhala, Uddalaka, Katha und Sweta von großem Ruhm, Bharadwaja, Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama, Pramati und Pramatis Sohn Ruru und andere Bewohner des Waldes kamen dorthin. Und als sie das Mädchen sahen, das tot am Boden lag, überwältigt vom Gift des Reptils, das sie gebissen hatte, weinten sie alle voller Mitleid. Aber Ruru, maßlos gedemütigt, zog sich von der Szene zurück.'" Und dann kamen viele bekannte Brahmanen voller Mitgefühl, und sie saßen um sie herum. Und Swastyatreya, Mahajana, Kushika, Sankhamekhala, Uddalaka, Katha und Sweta von großem Ruhm, Bharadwaja, Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama, Pramati und Pramatis Sohn Ruru und andere Bewohner des Waldes kamen dorthin. Und als sie das Mädchen sahen, das tot am Boden lag, überwältigt vom Gift des Reptils, das sie gebissen hatte, weinten sie alle voller Mitleid. Aber Ruru, maßlos gedemütigt, zog sich von der Szene zurück.'" Und als sie das Mädchen sahen, das tot am Boden lag, überwältigt vom Gift des Reptils, das sie gebissen hatte, weinten sie alle voller Mitleid. Aber Ruru, maßlos gedemütigt, zog sich von der Szene zurück.'" Und als sie das Mädchen sahen, das tot am Boden lag, überwältigt vom Gift des Reptils, das sie gebissen hatte, weinten sie alle voller Mitleid. Aber Ruru, maßlos gedemütigt, zog sich von der Szene zurück.'"
So endet der achte Abschnitt des Pauloma Parva des Adi Parva des gesegneten Mahabharata.