Abschnitt CLIV
„Janamejaya sagte: ‚Als er hörte, dass Yudhishthira mit seinen Truppen aus dem Verlangen nach Schlacht marschiert war und auf Kurukshetra lagerte, beschützt von Vasudeva und unterstützt von Virata und Drupada mit ihren Söhnen und von den Kekayas, den Vrishnis und anderen Königen zu Hunderten umgeben und von zahlreichen mächtigen Wagenkriegern bewacht, wie der große Indra selbst von den Adityas , welche Maßnahmen wurden von König Duryodhana vereinbart? Oh Hochbeseelter, ich wünsche mir, alles im Detail zu hören, was bei diesem schrecklichen Anlass in Kurujangala passiert ist. Der Sohn des Pandu, mit Vasudeva und Virata und Drupada und Dhrishtadyumna, dem Panchala-Prinzen und dem mächtigen Wagenkrieger Sikhandin und dem mächtigen Yudhamanyu, die selbst von den Göttern nicht bekämpft werden können, könnten die Gottheiten selbst im Kampf mit Indra an ihrer Spitze beunruhigen. Daher möchte ich, oh Besessener der Fülle der Askese, alle Taten der Kurus und der Pandavas im Detail hören, wie sie sich ereignet haben.'
veranlassen, dass alle Vorbereitungen für die Begegnung getroffen werden. Lass die Könige (meine Verbündeten) ihre Zelte zu Hunderten und Tausenden auf Kurukshetra aufschlagen, die alle geräumig sein müssen, unfähig, sich von Feinden zu nähern, nahe genug an Orten, die reich an Wasser und Treibstoff sind, an solchen Stellen, dass die Kommunikation dorthin gesendet werden kann Die Vorräte dürfen zu keiner Zeit vom Feind gestoppt werden – voller Waffen verschiedener Art und geschmückt mit Wimpelketten und Fahnen. Lasst die Straße von unserer Stadt zum Lager für ihren Marsch eben gemacht werden. Lass es heute ohne Zeitverlust verkünden, dass unser Marsch morgen beginnen wird.' (Als sie diese Worte des Königs hörten) sagten sie: „So sei es.“ – und als der Morgen kam, taten diese hochbeseelten Personen alles, was ihnen befohlen worden war, um die Monarchen unterzubringen. Und alle diese Monarchen (unterdessen), die den Befehl des Königs hörten, erhoben sich von ihren kostbaren Sitzen, mit Zorn, der den Feind zu seinen Zwecken hatte. Und sie fingen an, langsam ihre keulenartigen Arme zu reiben, die mit goldenen Armbändern funkelten und mit Sandelholzpaste und anderen duftenden Substanzen geschmückt waren. Und sie fingen auch an, mit ihren Lotus-ähnlichen Händen ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und erhoben sich von ihren kostspieligen Sitzen, mit dem Zorn, der den Feind für seine Ziele hat. Und sie fingen an, langsam ihre keulenartigen Arme zu reiben, die mit goldenen Armbändern funkelten und mit Sandelholzpaste und anderen duftenden Substanzen geschmückt waren. Und sie fingen auch an, mit ihren Lotus-ähnlichen Händen ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und erhoben sich von ihren kostspieligen Sitzen, mit dem Zorn, der den Feind für seine Ziele hat. Und sie fingen an, langsam ihre keulenartigen Arme zu reiben, die mit goldenen Armbändern funkelten und mit Sandelholzpaste und anderen duftenden Substanzen geschmückt waren. Und sie fingen auch an, mit ihren Lotus-ähnlichen Händen ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und Und sie fingen an, langsam ihre keulenartigen Arme zu reiben, die mit goldenen Armbändern funkelten und mit Sandelholzpaste und anderen duftenden Substanzen geschmückt waren. Und sie fingen auch an, mit ihren Lotus-ähnlichen Händen ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und Und sie fingen an, langsam ihre keulenartigen Arme zu reiben, die mit goldenen Armbändern funkelten und mit Sandelholzpaste und anderen duftenden Substanzen geschmückt waren. Und sie fingen auch an, mit ihren Lotus-ähnlichen Händen ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und ihre Kopfbedeckungen und unteren und oberen Kleidungsstücke und verschiedene Arten von Schmuck zu tragen. Und viele führende Wagenkrieger begannen, die Einrichtung ihrer Wagen zu überwachen, und Personen, die mit Pferdekunde vertraut waren, fingen an, ihre Rosse anzuspannen, während diejenigen, die sich in Sachen Elefanten auskannten, damit begannen, diese riesigen Tiere auszurüsten. Und all diese Krieger fingen an, verschiedene Arten von wunderschönen Rüstungen aus Gold zu tragen und sich mit verschiedenen Waffen zu bewaffnen. Und und bewaffnen sich mit diversen Waffen. Und und bewaffnen sich mit diversen Waffen. Und die Fußsoldaten begannen, verschiedene Arten von Waffen zu ergreifen und ihre Körper in verschiedene Arten von Rüstungen zu hüllen, die mit Gold verziert waren. Und, oh Bharata. Die Stadt Duryodhana, die von jubelnden Millionen erfüllt war, trug damals den strahlenden Aspekt eines festlichen Anlasses. Und, oh König, die Kuru-Hauptstadt sah bei der Aussicht auf eine Schlacht aus wie der Ozean beim Erscheinen des Mondes, mit den riesigen Menschenmengen, die seine Wasser mit ihren Wirbeln repräsentierten; die Wagen, Elefanten und Pferde, die seine Fische darstellen; der Tumult von Muscheln und Trommeln, sein Gebrüll; die Schatzkisten, ihre Juwelen und Edelsteine; die verschiedenen Arten von Ornamenten und Rüstungen seine Wellen; die hellen Waffen seinen weißen Schaum; die Häuserreihen die Berge an seinem Strand; und die Straßen und Geschäfte wie Seen!‘“