Buch VI Abschnitt XVII

  Vorheriger Abschnitt

Nächster Abschnitt

Abschnitt XVII


Sanjaya sagte: „Genauso wie der heilige Krishna-Dwaipayana Vyasa gesagt hatte, kamen die Könige der Erde versammelt zu der Begegnung. An jenem Tag, an dem die Schlacht begann, Soma näherte sich der Region von Pitris .  Die sieben großen Planeten, wie sie am Firmament erschienen, sahen alle wie Feuer aus.  Als die Sonne aufging, schien sie in zwei Teile geteilt zu sein. Außerdem schien diese Leuchte, wie sie am Firmament erschien, in Flammen aufzulodern.  Fleischfressende Schakale und Krähen, die Leichen erwarteten, an denen sie sich laben konnten, begannen aus allen Richtungen heftige Schreie auszustoßen, die in Flammen zu stehen schienen. Jeden Tag, wenn der alte Großvater der Kurus und der Sohn von Bharadwaja morgens aus dem Bett aufstanden, sagten sie mit konzentriertem Geist: „Sieg den Söhnen des Pandu“, während diese Feindevernichter (gleichzeitig) benutzten Zeit) noch um deinetwillen zu kämpfen gemäß dem Versprechen, das sie gegeben hatten. Dein Vater Devavrata, der mit jeder Pflicht vertraut ist, rief alle Könige zusammen und sagte diese Worte (zu ihnen). „Ihr Kshatriyas, diese breite Tür steht euch offen, um in den Himmel einzutreten. Geht hindurch in die Region von Sakra und Brahman . Die Rishis der alten Zeiten haben dir diesen ewigen Weg gezeigt. Ehre euch selbst, indem ihr mit aufmerksamem Geist in den Kampf zieht. Nabhaga und Yayati und Mandhatri und Nahusa und Nriga wurden mit Erfolg gekrönt und erlangten durch Heldentaten wie diese die höchste Region der Glückseligkeit. Zu Hause an einer Krankheit zu sterben, ist für einen Kshatriya Sünde. Der Tod, den er im Kampf erleidet, ist seine ewige Pflicht.“ So von Bhishma angesprochen, oh Stier der Bharatas, begaben sich die Könige, die in ihren ausgezeichneten Wagen wunderschön aussahen, zu den Köpfen ihrer jeweiligen Divisionen. Nur Vikartanas Sohn Karna legte mit seinen Freunden und Verwandten, oh Stier der Bharatas, seine Waffen im Kampf um Bhishmas willen nieder. Ohne Karna gingen deine Söhne und alle Könige auf deiner Seite weiter und ließen die zehn Punkte des Horizonts mit ihrem löwenartigen Gebrüll widerhallen. Und ihre Divisionen leuchteten hell, oh König, mit weißen Regenschirmen, Bannern, Standarten, Elefanten, Rosse, Wagen und Fußsoldaten. Und die Erde wurde mit den Klängen von Trommeln und Tabors und bewegt Becken und das Rattern von Wagenrädern. Und die mächtigen Wagenkrieger, geschmückt mit ihren Armbändern und Armreifen aus Gold und mit ihren Bögen (bunt mit Gold), sahen strahlend aus wie Hügel aus Feuer. Und mit seiner großen, mit fünf Sternen geschmückten Palmyra-Standarte, Bhishma, der Generalissimus der Kuru-Armee, sah aus wie die strahlende Sonne selbst. Diese mächtigen Bogenschützen königlicher Herkunft, oh Stier der Bharatas, die auf deiner Seite waren, nahmen alle ihre Stellungen ein, oh König, wie Santanus Sohn es befahl. (König) Saivya aus dem Land der Govasanas ging, begleitet von allen Monarchen, auf einem fürstlichen Elefanten aus, der königlicher Verwendung würdig und mit einem Banner auf dem Rücken geschmückt war. Und Aswatthaman, mit der Hautfarbe des Lotus, machte sich bereit für jeden Notfall und stellte sich an die Spitze aller Divisionen, wobei seine Standarte das Gerät des Löwenschwanzes trug. Und Srutayudha und Chitrasena und Purumitra und Vivinsati und Shalya und Bhurisravas und dieser mächtige Wagenkrieger Vikarna – diese sieben mächtigen Bogenschützen auf ihren Karren und in ausgezeichnete Rüstungen gehüllt, folgten Dronas Sohn hinter, aber vor Bhishma. Die hohen Standarten dieser Krieger aus Gold, die wunderschön hergerichtet waren, um ihre ausgezeichneten Wagen zu schmücken, sahen sehr prächtig aus. Die Standarte von Drona, dem Ersten der Lehrer, trug das Symbol eines goldenen Altars, der mit einem Wasserkrug und der Figur eines Bogens geschmückt war. Die Standarte von Duryodhana, die viele Hunderte und Tausende von Divisionen leitete, trug das Gerät eines in Edelsteinen gearbeiteten Elefanten. Paurava und der Herrscher der Kalingas und Shalya, diese Rathas, nahmen ihre Position in Duryodhanas Van ein. Auf einem teuren Wagen mit seiner Standarte, die das Wappen eines Stiers trug, und den Wagen (seiner Division) lenkend, marschierte der Herrscher der Magadhas gegen den Feind. trug die Vorrichtung eines goldenen Altars, der mit einem Wasserkrug und der Figur eines Bogens geschmückt war. Die Standarte von Duryodhana, die viele Hunderte und Tausende von Divisionen leitete, trug das Gerät eines in Edelsteinen gearbeiteten Elefanten. Paurava und der Herrscher der Kalingas und Shalya, diese Rathas, nahmen ihre Position in Duryodhanas Van ein. Auf einem teuren Wagen mit seiner Standarte, die das Wappen eines Stiers trug, und den Wagen (seiner Division) lenkend, marschierte der Herrscher der Magadhas gegen den Feind. trug die Vorrichtung eines goldenen Altars, der mit einem Wasserkrug und der Figur eines Bogens geschmückt war. Die Standarte von Duryodhana, die viele Hunderte und Tausende von Divisionen leitete, trug das Gerät eines in Edelsteinen gearbeiteten Elefanten. Paurava und der Herrscher der Kalingas und Shalya, diese Rathas, nahmen ihre Position in Duryodhanas Van ein. Auf einem teuren Wagen mit seiner Standarte, die das Wappen eines Stiers trug, und den Wagen (seiner Division) lenkend, marschierte der Herrscher der Magadhas gegen den Feind.  Diese große Streitmacht der Ostländer sieht aus wie die Schäfchenwolken des Herbstes  wurde (nebenbei) vom Häuptling der Angas (Karnas Sohn Vrishaketu) beschützt und Kripa war mit großer Energie ausgestattet. Der berühmte Jayadratha, der sich mit seiner wunderschönen silbernen Standarte, die das Abzeichen des Ebers trug, im Lieferwagen seiner Division aufstellte, sah sehr prächtig aus. Hunderttausend Wagen, achttausend Elefanten und sechzigtausend Kavallerie waren unter seinem Kommando.  Unter dem Kommando des königlichen Häuptlings der Sindhus sah diese große Division, die den Wagen (der Armee) besetzte und mit unzähligen Wagen, Elefanten und Rossen überreich war, großartig aus. Mit sechzigtausend Wagen und zehntausend Elefanten zog der Herrscher der Kalingas, begleitet von Ketumat, aus. Seine riesigen Elefanten, die wie Hügel aussehen, und geschmückt mit Yantras ,  Lanzen, Köcher und Standarten sahen überaus schön aus. Und der Herrscher der Kalingas mit seiner hohen Standarte, strahlend wie Feuer, mit seinem weißen Regenschirm und dem goldenen Curas, und Chamaras (womit er gefächelt wurde), strahlte glänzend. Und auch Ketumat, der auf einem Elefanten mit einem sehr ausgezeichneten und schönen Haken ritt, war im Kampf stationiert, oh König, wie die Sonne inmitten (schwarzer) Wolken. Und König Bhagadatta, der vor Energie loderte und auf seinem Elefanten ritt, ging hinaus wie der Träger des Donners. Und die beiden Prinzen von Avanti namens Vinda und Anuvinda, die als gleichwertig mit Bhagadatta angesehen wurden, folgten Ketumat und ritten auf den Hälsen ihrer Elefanten. Und, oh König, bekleidet von Drona und dem königlichen Sohn von Santanu und Dronas Sohn und Valhika und Kripa, dem (Kaurava)Vyuha  bestehend aus vielen Abteilungen von Wagen war so, dass die Elefanten seinen Körper bildeten; die Könige, sein Oberhaupt; und die Rosse, ihre Flügel. Mit dem Gesicht zu allen Seiten schien dieser wilde Vyuha zu lächeln und bereit zu sein (auf den Feind) zu springen."



Vorheriger Abschnitt

Nächster Abschnitt

 Das Mahabharata („die große Geschichte der Bharatas“) ist das bekannteste indische Epos. Man nimmt an, dass es erstmals zwischen 400 v. Chr. und 400 n. Chr. niedergeschrieben wurde, aber auf älteren Traditionen beruht. Es umfasst etwa 100.000 Doppelverse.


Große indische Dichter, wie z. B. Kalidasa, haben immer wieder auf das Mahabharata sowie auf das Ramayana, das zweite große Volksepos Indiens, zurückgegriffen. Die Epen bilden zusammen mit den Puranas und anderen Werken als Bestandteile der Smritis den Kern der hinduistischen Überlieferung. Den bedeutendsten philosophischen Text des Mahabharata, die Bhagavadgita, zählt man oft zu den Shrutis, den Offenbarungsschriften. Zusammen mit dem tibetischen Epos des Königs Gesar gehört das Mahabharata zu den umfangreichsten literarischen Werken der Welt.


Das Werk ist eines der wichtigsten Dharma-Bücher und darum für Hindus ein wichtiger Leitfaden. Es schneidet alle Aspekte hinduistischer Ethik an, weist einerseits orthodoxe Äußerungen auf, etwa über die Aufgaben der Kasten und Frauenpflichten, dann wiederum erhebt es an vielen Stellen heftigen Protest dagegen.


Mit seiner großen Anzahl an Geschichten und Motiven sowie seinen unzähligen religiösen und philosophischen Parabeln wird die Bedeutung des Epos am besten mit dem Satz aus dem ersten Buch zusammengefasst: „Was hier gefunden wird, kann woanders auch gefunden werden. Was hier nicht gefunden werden kann, kann nirgends gefunden werden.“


Das Mahabharata ist sowohl Heldenepos als auch ein bedeutendes religiöses und philosophisches Werk, dessen Ursprung möglicherweise in vedischer Zeit liegt. Traditionell wird der mythische Weise Vyasa als Autor angenommen, der in der Geschichte selbst eine Rolle spielt. Der Legende nach soll er es komponiert und dem elefantenköpfigen Gott Ganesha diktiert haben. Im Laufe der Jahrhunderte kam es immer wieder zu Veränderungen und Weiterentwicklungen des Werks, denn vieles wurde lange Zeit nur mündlich überliefert. Es besteht aus vielen Schichten, die sich im Laufe der Zeit anlagerten.


Das Mahabharata ist in achtzehn Kapitel und einen Appendix unterteilt und enthält neben der Hauptgeschichte hunderte von Nebengeschichten und kleinere Episoden. Grundsätzlich beschäftigt sich das umfangreiche Epos mit allen Themen, die im Hinduismus wichtig sind: mit dem Leben der Geschöpfe, mit Tod und Wiedergeburt, mit Karma und Dharma (Rechtschaffenheit), beschreibt Glück und Leid, die Ergebnisse der guten und der schlechten Taten, das Opfer, sowie die verschiedenen Zeitalter, es beschäftigt sich mit den Göttern und überliefert uralte Hymnen.


Die Handlung beschreibt den Kampf der Kauravas mit den Pandavas, zweier verwandter Königsfamilien, auf dem Schlachtfeld in Kurukshetra (nördlich von Delhi). Es ist sehr wahrscheinlich, dass es sich im Kern um ein historisches Geschehen handelt, für viele Inder sind die Begebenheiten Tatsache. Der Kampf wird als schrecklicher Bruderkrieg dargestellt, bei dem viele Menschen starben. Er bildet auch den dramaturgischen Hintergrund der Bhagavad-Gita (Gesang des Erhabenen).


Ein Fürst aus dem alt-indischen Herrschergeschlecht der Bharatas hatte drei Söhne: Dhritarashtra, Pandu und Vidura. Der älteste, der blinde Dhritarashtra, konnte wegen seiner Blindheit den Thron nicht besteigen. Trotzdem übertrug der regierende Pandu nach einiger Zeit den Thron seinem blinden Bruder und zog sich mit seinen beiden Frauen Kunti und Madri in die Wälder zurück. Dort wurden ihm, bevor er starb, fünf Söhne geboren, die allesamt von Göttern gezeugten Pandavas (Söhne von Pandu): Yudhishthira, Bhima, Arjuna, sowie die Zwillinge Nakula und Sahadava. Der regierende blinde König Dhritarashtra hatte einhundert Söhne, die Kauravas (benannt nach dem Urahn Kuru) von denen der älteste, Duryodhana, zum Hauptgegenspieler der Pandavas wurde.


Der Haupterzählstrang des Mahabharata beschäftigt sich mit dem Konflikt zwischen diesen beiden verwandten Familien und ihren Verbündeten. Die Söhne Pandus und Dhritarashtras werden zusammen am Hofe in Hastinapur erzogen. Ihre Lehrer sind Kripa und Drona. Schon bald zeigt sich, dass die Söhne Pandus ihren Vettern an Kraft, Geschicklichkeit und Geisteshaltung überlegen sind. Die Kauravas unter Führung von Duryodhana versuchen mehrmals ihre Vettern – die Pandava-Brüder – zu schädigen, um ihre eigenen Ansprüche durchzusetzen. Aber die Pandavas können entkommen und streifen einige Jahre zusammen mit ihrer Mutter Kunti als Asketen verkleidet umher. Am Ende dieser Zeit gewinnt Arjuna die Hand der Prinzessin Draupadi auf ihrer Gattenwahl. Doch aufgrund ihres vorbestimmten Schicksals und durch ein Missverständnis von Kunti wird sie zur Ehefrau aller fünf Pandavas. Denn als die fünf Brüder zu ihrer Mutter Kunti nach Hause kommen, meint diese, ohne aufzuschauen und ohne die neue Schwiegertochter bemerkt zu haben, sie sollten untereinander alles teilen, was sie mitgebracht hätten. Da einem Befehl der Mutter nicht widersprochen werden darf, heiratet Draupadi alle fünf Söhne, obwohl dies nicht Sitte ist und trotz der Bedenken des regierenden Königs Dhritarashtra.


Im weiteren Verlauf der Geschichte besitzen die Pandavas und die Kauravas je ein Königreich, damit der Frieden gesichert werden kann. Aber die Kauravas organisieren ein Würfelspiel, in dem die Pandavas ihr gesamtes Königreich verlieren. Schließlich müssen die Pandavas zwölf Jahre lang im Exil leben und sich dann im dreizehnten Jahr unerkannt in der Gesellschaft aufhalten. In dieser Zeit erleben die Pandavas zahlreiche Abenteuer. Sie erhalten viele Waffen von den Göttern und verbringen ihr letztes Jahr am Hof des Königs Virata. Doch selbst nach diesen dreizehn Jahren verweigern die Kauravas unter der Führung von Duryodhana die Rechte der Pandavas, wobei sich auch der regierende blinde König Dhritarashtra mit seinem Beraterstab auf die Seite seiner Söhne stellt.


So kommt es zum großen Krieg, bei dem elf Stämme auf der Seite der Kauravas gegen sieben auf der Seite der Pandavas kämpfen. Auch der mit beiden Familien verwandte König Krishna, von dem es heißt, dass er ein Avatar des Gottes Vishnu sei, beteiligt sich als Wagenlenker des Pandava Arjuna an der Auseinandersetzung. Vor Beginn der großen Schlacht vermittelt Krishna ihm die Lehren der Bhagavad-Gita. Die Bhagavad Gita ist eine alte hinduistische Schrift, die aus 700 Versen besteht. Sie ist ein wichtiger Teil des indischen Epos Mahabharata und ein grundlegender Text der indischen Philosophie und Spiritualität. Sie ist in Form eines Dialogs zwischen dem Prinzen Arjuna und der Gottheit Krishna verfasst und behandelt grundlegende philosophische und ethische Themen, darunter das Konzept der Pflicht (dharma), die Wege zur spirituellen Verwirklichung (moksha) und die Natur des Selbst (atman). Dieses zentrale Werk hat das hinduistische Denken entscheidend geprägt und nicht nur die religiöse Praxis, sondern auch die breiteren kulturellen und ethischen Diskurse beeinflusst. Schließlich, nach unsäglichem Leid auf beiden Seiten, gewinnen die Pandavas die Schlacht. Alle Söhne des blinden Königs Dhritarashtra sind tot.


Nach einigen Jahren gehen die Pandava-Brüder mit ihrer Frau Draupadi auf eine Pilgerreise in den Himalaya. Bis auf Yudhishthira sterben unterwegs nacheinander alle. Ihm schließt sich ein Hund an, der ihm bis zum Himmelstor folgt. Nun wird der Pandava geprüft und er muss seine Lieben unter Qualen in der Hölle finden. Doch als sich herausstellt, dass Yudhishthira eher bei seiner Frau, seinen Brüdern und dem Hund bleiben will, als ohne diese die himmlische Herrlichkeit zu genießen, fällt sein menschlicher Körper endgültig von ihm ab und er erkennt, dass alles ein Trugbild zu seiner Prüfung war.


Wie in allen hinduistischen Epen sind auch im Mahabharata Gut und Böse nicht polarisiert: Die „Bösen“ zeigen immer auch gute, liebenswerte Eigenschaften, wogegen die „Guten“ auch Schwächen haben und notfalls zu List und Lüge greifen: So gilt etwa Yudhishthira, der Älteste der fünf Pandava-Brüder, als Verkörperung von Dharma, der Rechtschaffenheit. Im verzweifelten Kampf in Kurukshetra spricht er trotzdem eine bewusste Lüge, damit der unbesiegbare Drona seine Waffen endlich niederlegt und geschlagen werden kann. Daraufhin senkt sich sein Kampfwagen, welcher bis dahin immer darüber geschwebt ist, auf die Erde hinab. Diese Lüge trägt schließlich auch dazu bei, dass die große Schlacht, weit jenseits jeglicher Kriegerehre, in einem Blutbad endet.


Das Mahabharata ist in achtzehn Parvas (Bücher) unterteilt:


1. Adiparva – Einführung, Geburt und frühe Jahre der Prinzen

2. Sabhaparva – Leben im Königshof, das Würfelspiel, und das Exil der Pandavas.

3. Aranyakaparva (auch Vanaparva, Aranyaparva) – Die 12 Jahre im Exil.

4. Virataparva – Das letzte Jahr im Exil

5. Udyogaparva – Vorbereitungen für den Krieg

6. Bhishmaparva – Der erste Teil des großen Kriegs, mit Bhisma als Kommandant der Kauravas.

7. Dronaparva – Der Krieg geht weiter, mit Drona als Kommandant.

8. Karnaparva – Wieder der Krieg, mit Karna als Kommandant.

9. Salyaparva – Der letzte Teil der Schlacht, mit Salya als Kommandant.

10. Sauptikaparva – Ashvattama und die letzten Kauravas töten die Pandava Armee im Schlaf.

11. Striparva – Gandhari und andere Frauen trauern um die Toten.

12. Shantiparva – Die Krönung von Yudhishthira, und seine Instruktionen von Bhishma

13. Anushasanaparva – Die letzten Instruktionen von Bhisma.

14. Ashvamedhikaparva – Die königliche Zeremonie oder Ashvameda, ausgeführt von Yudhisthira.

15. Ashramavasikaparva – Dhritarashtra, Gandhari, Kunti gehen in ein Ashram, und sterben später

16. Mausalaparva – Der Kampf unter den Yadavas.

17. Mahaprasthanikaparva – Der erste Teil des Pfads zum Tod der Pandavas

18. Svargarohanaparva – Die Pandavas erreichen die spirituelle Welt.


Die Bhagavad Gita – Die Lehren von Krishna an Arjuna - im Bhishmaparva.


Die Geschichte von Nala und Damayanti – eine Liebesgeschichte - im Aranyakaparva.


Die Geschichte von Savitri und Satyavan – eine Geschichte todesmutiger ehelicher Treue - im Aranyakaparva


Rama – eine Zusammenfassung des Ramayana - im Aranyakaparva.


Die Vishnu sahasranama – berühmte Hymne an Vishnu - im Anushasanaparva.


Die Anugita – ein weiterer Dialog von Krishna mit Arjuna.


Das Quirlen des Milchozeans – Erscheinen der Göttin Lakshmi aus dem Urmeer und Vishnus Avatar als Schildkröte (Kurma) - im Adiparva



Übersetzt aus dem Englischen von Torsten Schwanke.