Abschnitt CCXXI
(Subhadra-Harana-Parva)
"Und da war der Lord Haladhara (Valarama), der nach Belieben umherzog, urkomisch mit einem Drink, begleitet von (seiner Frau) Revati und gefolgt von vielen Musikern und Sängern. Da kam auch Ugrasena, der mächtige König der Vrishni, begleitet von seinen tausend Frauen und gefolgt von süßen Sängern. Und auch Raukmineya und Shamva, immer wütend im Kampf, streiften dort umher, aufgeregt mit Trunk und geschmückt mit Blumenkränzen von großer Schönheit und mit kostbaren Gewändern, und verspielten sich wie ein Paar Himmlische. Und Akrura und Sarana und Gada und Vabhru und Nisatha und Charudeshna und Prithu, Viprithu und Satyaka und Satyaki und Bhangakara und Maharava und Hardikya und Uddhava und viele andere, deren Namen nicht angegeben sind, begleitet von ihre Frauen, denen Sängerkapellen folgten, schmückten dieses Bergfest. Als dieses herrliche Fest von immenser Größe begann, gingen Vasudeva und Partha gemeinsam umher und betrachteten alles um sich herum. Als sie dorthin wanderten, sahen sie die hübsche Tochter von Vasudeva, Bhadra mit Namen, mit allen Ornamenten geschmückt inmitten ihrer Mägde. Sobald Arjuna sie erblickte, war er vom Gott der Begierde besessen. Dann, oh Bharata, sagte dieser Tiger unter den Männern, Krishna, der beobachtete, wie Partha sie mit vertiefter Aufmerksamkeit betrachtete, und sagte mit einem Lächeln: „Wie ist das? Kann das Herz eines Menschen, der die Wälder durchstreift, vom Gott der Begierde erregt werden? Das ist meine Schwester, oh Partha, und die Gebärmutterschwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.' alles um sich herum betrachten. Als sie dorthin wanderten, sahen sie die hübsche Tochter von Vasudeva, Bhadra mit Namen, mit allen Ornamenten geschmückt inmitten ihrer Mägde. Sobald Arjuna sie erblickte, war er vom Gott der Begierde besessen. Dann, oh Bharata, sagte Krishna, dieser Tiger unter den Männern, während er Partha mit vertiefter Aufmerksamkeit betrachtete, und sagte mit einem Lächeln: „Wie ist das? Kann das Herz eines Menschen, der die Wälder durchstreift, vom Gott der Begierde erregt werden? Das ist meine Schwester, oh Partha, und die Gebärmutterschwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.' alles um sich herum betrachten. Als sie dorthin wanderten, sahen sie die hübsche Tochter von Vasudeva, Bhadra mit Namen, mit allen Ornamenten geschmückt inmitten ihrer Mägde. Sobald Arjuna sie erblickte, war er vom Gott der Begierde besessen. Dann, oh Bharata, sagte Krishna, dieser Tiger unter den Männern, während er Partha mit vertiefter Aufmerksamkeit betrachtete, und sagte mit einem Lächeln: „Wie ist das? Kann das Herz eines Menschen, der die Wälder durchstreift, vom Gott der Begierde erregt werden? Das ist meine Schwester, oh Partha, und die Gebärmutterschwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.' Sobald Arjuna sie erblickte, war er vom Gott der Begierde besessen. Dann, oh Bharata, sagte Krishna, dieser Tiger unter den Männern, während er Partha mit vertiefter Aufmerksamkeit betrachtete, und sagte mit einem Lächeln: „Wie ist das? Kann das Herz eines Menschen, der die Wälder durchstreift, vom Gott der Begierde erregt werden? Das ist meine Schwester, oh Partha, und die Gebärmutterschwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.' Sobald Arjuna sie erblickte, war er vom Gott der Begierde besessen. Dann, oh Bharata, sagte dieser Tiger unter den Männern, Krishna, der beobachtete, wie Partha sie mit vertiefter Aufmerksamkeit betrachtete, und sagte mit einem Lächeln: „Wie ist das? Kann das Herz eines Menschen, der die Wälder durchstreift, vom Gott der Begierde erregt werden? Das ist meine Schwester, oh Partha, und die Gebärmutterschwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.' und die uterine Schwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.' und die uterine Schwester von Sarana. Gesegnet seist du, ihr Name ist Bhadra und sie ist die Lieblingstochter meines Vaters. Sag mir, wenn dein Herz auf sie gerichtet ist, denn dann werde ich selbst mit meinem Vater sprechen.'
„Arjuna antwortete: ‚Sie ist Vasudevas Tochter und Vasudevas (Krishna) Schwester; mit so viel Schönheit begabt, wen kann sie nicht faszinieren? alles. Sag mir, oh Janardana, auf welche Weise ich sie erreichen kann. Um sie zu bekommen, werde ich alles erreichen, was der Mensch erreichen kann.'
"Vasudeva antwortete: 'Oh Stier unter den Männern, für die Ehe von Kshatriyas ist die Selbstwahl verordnet worden. Aber das ist zweifelhaft (in seinen Konsequenzen), oh Partha, da wir das Temperament und die Veranlagung dieses Mädchens nicht kennen. Im Falle von Kshatriyas, die tapfer sind, einer gewaltsamen Entführung zum Zwecke der Ehe wird applaudiert, wie die Gelehrten gesagt haben. Deshalb, oh Arjuna, trage diese meine schöne Schwester mit Gewalt weg, denn wer weiß, was sie nach eigener Wahl tun kann.' Dann sandten Krishna und Arjuna, nachdem sie sich entschieden hatten, was zu tun war, einige schnelle Boten zu Yudhishthira nach Indraprastha, um ihn über alles zu informieren. Der starkarmige Yudhishthira gab, sobald er es hörte, seine Zustimmung dazu.'"