Abschnitt LXVI
„Bhishma sagte: ‚Dann antwortete diese berühmte Gottheit, der Herr der Welten, Brahma mit sanfter, tiefer Stimme und sagte: ‚Durch Yoga, oh Herr, ist mir alles bekannt, was du dir wünschst So wie du es wünschst – und indem er dies sagte, verschwand er dann und dort. Dann fragten die Götter, Rishis und Gandharvas voller großer Verwunderung und Neugier den Großvater und sagten: „Wer ist dieser eine, o Herr? das von deinem erhabenen Selbst mit solcher Demut verehrt und in so hohen Worten gepriesen wurde?“ Wir wollen hören: So angesprochen, antwortete der erhabene Großvater allen Göttern, den wiedergeborenen Rishis und den Gandharvas, in süßen Worten, die sagen: Er, der TAT genannt wird, Er, der der Höchste ist, Er, der gegenwärtig existiert und der für alle Zeit sein wird, Er, der das höchste Selbst ist, Er, der die Seele der Wesen ist, und wer ist der große Herr, ich sprach sogar mit Seinem immer fröhlichen Selbst, ihr Stiere unter den Göttern. Der Herr des Universums wurde von mir gebeten, zum Wohle des Universums unter den Menschen in der Familie von Vasudeva geboren zu werden. Ich sagte zu ihm: Denn das Abschlachten der Asuras wird in der Welt der Menschen geboren! Diese Daityas und Rakshasas von wilder Gestalt und großer Stärke, die im Kampf getötet wurden, wurden unter Menschen geboren. Tatsächlich wird der berühmte und mächtige Herr, der im menschlichen Schoß geboren wird, auf der Erde leben, begleitet von Nara. Diese alten und bestenRishis , d.h. , Nara und Narayana, können im Kampf nicht einmal von allen vereinten Himmlischen besiegt werden. Von unermesslichem Glanz, diese Rishis nämlich. , Nara und Narayana werden, wenn sie zusammen in der Welt der Menschen geboren werden, von Narren nicht (als solche) erkannt. Er, aus dessen Selbst, ich, Brahman, der Herr des ganzen Universums, dieser Vasudeva, dieser höchste Gott aller Welten, hervorgegangen ist, verdient eure Anbetung. Mit großer Energie ausgestattet und das Muschelhorn, den Diskus und die Keule tragend, sollte er niemals als Mensch missachtet werden, ihr besten der Gottheiten. Er ist das Höchste Mysterium, die Höchste Zuflucht, das Höchste Brahma und die Höchste Herrlichkeit. Er ist ohne Verfall, unmanifestiert und ewig. Er ist es, der als Purusha gesungen wurde, obwohl ihn niemand verstehen kann. Der göttliche Schöpfer hat ihn als die Höchste Energie, die Höchste Glückseligkeit und die Höchste Wahrheit besungen. Daher sollte der Herr Vasudeva mit seinem unermesslichen Heldenmut niemals von allen Asuras und den Göttern mit Indra an ihrer Spitze als Mann missachtet werden. Diese Person mit törichtem Verständnis wird ein Elender genannt, der aus Missachtung von Hrishikesa als nur einem Menschen spricht. Die Leute sprechen von ihm als einem, der in der Dunkelheit arbeitet und Vasudeva, diesen Yogi, missachtetvon erhabener Seele, für sein Eintreten in eine menschliche Form. Die Leute sprechen von ihm als einem, der unter der Dunkelheit arbeitet, der diese göttliche Persönlichkeit nicht kennt, diese Seele der beweglichen und der unbeweglichen Schöpfung, die das glückverheißende Rad (auf seiner Brust) trägt, die von blendender Ausstrahlung, die, aus deren Nabel hat entsprang der (Ur-)Lotus. Er, der diesen Träger des Diadems und des Kaustuva- Edelsteins missachtet, diesen Angstvertreiber seiner Freunde, diesen Hochbeseelten, der versinkt in dichter Dunkelheit. Nachdem dieser Herr der Welten all diese Wahrheiten richtig gekannt hat, d.h. , Vasudeva, sollte von allen verehrt werden, ihr besten der Götter.'--
„Bhishma fuhr fort: Nachdem er diese Worte zu jenen Göttern und Rishis in alten Zeiten gesagt hatte, entließ der erhabene Großvater sie alle und begab sich zu seinem eigenen Wohnsitz. Und die Götter und die Gandharvas und auch die Munis und die Apsaras hatten Ich hörte diese Worte Brahmans, war erfüllt von Entzücken und in den Himmel versetzt, selbst dies wurde von mir, oh Herr, von den Rishis gehörtvon kultivierten Seelen, die in ihrer Versammlung sprechen, von Vasudeva, diesem Alten. Und oh Schriftkundiger, ich hörte dies von Rama, dem Sohn von Jamadagni, und Markandeya mit großer Weisheit, und auch von Vyasa und Narada. Nachdem ich all dies gelernt und vom berühmten Vasudeva als dem ewigen Herrn, dem höchsten Gott aller Welten und dem großen Meister gehört habe, aus dem Brahman selbst, der Vater des Universums, hervorgegangen ist, warum sollte dieser Vasudeva nicht verehrt und verehrt werden? von Männern? Vorher war es dir verboten, oh Herr, von Weisen kultivierter Seelen (die zu dir sagten): Ziehe niemals in den Krieg mit diesem Vasudeva, der mit einem Bogen bewaffnet ist, wie auch mit den Pandavas. Ich betrachte dich daher als einen bösen Rakshsa. Außerdem bist du in Dunkelheit gehüllt. Dafür hasst du Govinda und Dhananjaya, den Sohn des Pandu, denn wer sonst unter den Menschen würde die göttlichen Nara und Narayana hassen? Aus diesem Grund, oh König, sage ich dir, dass dieser Eine ewig und unvergänglich ist, das ganze Universum durchdringt, unveränderlich, der Herrscher, Schöpfer und Erhalter von allem und der wahrhaft Existierende. Er ist es, der die drei Welten aufrechterhält. Er ist der Höchste Herr aller beweglichen und unbeweglichen Geschöpfe, und Er ist der große Meister, Er ist Krieger, Er ist Sieg, Er ist Sieger und Er ist der Herr der ganzen Natur. Oh König, Er ist voller Güte und aller Eigenschaften von Dunkelheit und Leidenschaft entkleidet. Dort, wo Krishna ist, ist Gerechtigkeit; und es gibt Sieg, wo Gerechtigkeit ist. Es ist durch die dass ich dir sage, dass dieser ewig und unvergänglich ist, das ganze Universum durchdringt, unveränderlich, der Herrscher, Schöpfer und Erhalter von allem und der wahrhaft Existierende. Er ist es, der die drei Welten aufrechterhält. Er ist der Höchste Herr aller beweglichen und unbeweglichen Geschöpfe, und Er ist der große Meister, Er ist Krieger, Er ist Sieg, Er ist Sieger und Er ist der Herr der ganzen Natur. Oh König, Er ist voller Güte und aller Eigenschaften von Dunkelheit und Leidenschaft entkleidet. Dort, wo Krishna ist, ist Gerechtigkeit; und es gibt Sieg, wo Gerechtigkeit ist. Es ist durch die dass ich dir sage, dass dieser ewig und unvergänglich ist, das ganze Universum durchdringt, unveränderlich, der Herrscher, Schöpfer und Erhalter von allem und der wahrhaft Existierende. Er ist es, der die drei Welten aufrechterhält. Er ist der Höchste Herr aller beweglichen und unbeweglichen Geschöpfe, und Er ist der große Meister, Er ist Krieger, Er ist Sieg, Er ist Sieger und Er ist der Herr der ganzen Natur. Oh König, Er ist voller Güte und aller Eigenschaften von Dunkelheit und Leidenschaft entkleidet. Dort, wo Krishna ist, ist Gerechtigkeit; und es gibt Sieg, wo Gerechtigkeit ist. Es ist durch die Er ist Sieg, Er ist Sieger, und Er ist der Herr der ganzen Natur. Oh König, Er ist voller Güte und aller Eigenschaften von Dunkelheit und Leidenschaft entkleidet. Dort, wo Krishna ist, ist Gerechtigkeit; und es gibt Sieg, wo Gerechtigkeit ist. Es ist durch die Er ist Sieg, Er ist Sieger, und Er ist der Herr der ganzen Natur. Oh König, Er ist voller Güte und aller Eigenschaften von Dunkelheit und Leidenschaft entkleidet. Dort, wo Krishna ist, ist Gerechtigkeit; und es gibt Sieg, wo Gerechtigkeit ist. Es ist durch dieYoga seiner Höchsten Exzellenz und das Yoga seines Selbst, das die Söhne des Pandu, oh König, unterstützen. Der Sieg wird daher sicherlich ihnen gehören. Er ist es, der den Pandavas immer ein Verständnis vermittelt, das mit Rechtschaffenheit und Stärke im Kampf ausgestattet ist; und Er ist es, der sie immer vor Gefahren schützt. Er ist der ewige Gott, der alle Wesen durchdringt und immer gesegnet ist. Er, nach dem du mich gefragt hattest, ist unter dem Namen Vasudeva bekannt. Er ist es, den Brahmanen und Kshatriyas und Vaisyas und Sudras, die ihre eigenen charakteristischen Merkmale haben, demütig dienen und mit zurückhaltendem Herzen verehren und ihre eigenen Pflichten erfüllen. Er ist es, gegen Ende des Dwapara Yuga und zum Beginn des Kali Yuga, wird mit Sankarshana von Gläubigen mit Hingabe gesungen. Es ist dieser Vasudeva, der Yuga nach Yuga erschafft , die Welten der Götter und der Sterblichen, alle Städte, die vom Meer umgeben sind, und die Region der menschlichen Behausung.“