Abschnitt CCXXIX
"Markandeya fuhr fort: 'Diese sechs Damen, die Frauen der sieben Rishis, als sie erfuhren, dass das Glück Mahasena zugelächelt hatte und dass er zum Anführer der himmlischen Kräfte gemacht worden war, begaben sich in sein Lager. Diese tugendhaften Damen mit hohen religiösen Verdiensten hatten" wurden von den Rishis verstoßen . Sie verloren keine Zeit, diesen Anführer der himmlischen Kräfte zu besuchen und sprachen ihn dann so an: "Wir, oh Sohn, wurden von unseren gottähnlichen Ehemännern ohne Grund vertrieben. Einige Leute verbreiteten das Gerücht dass wir der Geburt zu dir. im Glauben an die Wahrheit dieser Geschichte gab, wurden sie sehr empört, und verbannt uns von unseren heiligen Stätten. Es geziemtdich jetzt, um uns vor dieser Schande zu retten. Wir wünschen uns, dich als unseren Sohn anzunehmen, damit uns, oh mächtiges Wesen, durch diese Gunst ewige Glückseligkeit zuteil wird. Zahlst du so die Verpflichtung zurück, die du uns gegenüber schuldest.'
"Skanda antwortete: 'O Damen von tadellosem Charakter, werdet ihr dementsprechend meine Mütter. Ich bin euer Sohn und ihr werdet alle Ziele eurer Begierde erreichen.'
Markandeya fuhr fort: 'Als Sakra den Wunsch geäußert hatte, Skanda etwas zu sagen, fragte dieser: 'Was ist das?' Von Skanda aufgefordert, es auszusprechen, sagte Vasava: Die Dame Abhijit, die jüngere Schwester von Rohini, ist eifersüchtig auf ihr Dienstalter und hat sich in den Wald begeben, um Sparmaßnahmen durchzuführen. Und ich bin ratlos, einen Ersatz für den gefallenen Stern zu finden. Möge dir viel Glück helfen, berate dich mit Brahma (um den Raum zu füllen) dieses großen Sterns. Dhanishtha und andere Asterismen wurden von Brahma geschaffen , und Rohini diente dem Zweck eines solchen; und folglich war ihre Zahl voll. Und gemäß Sakras Rat wurde Krittika ein Platz am Himmel zugewiesen, und dieser Stern wurde von Agni . präsidiertglänzt wie mit sieben Köpfen. Vinata sagte auch zu Skanda: 'Du bist wie ein Sohn für mich und berechtigt, mir die Beerdigungskuchen (bei meiner Beerdigung) anzubieten. Ich wünsche, mein Sohn, immer bei dir zu leben.'
"Skanda antwortete: 'So sei es, dir alle Ehre! Führe mich mit der Zuneigung einer Mutter, und von deiner Schwiegertochter geehrt, wirst du immer bei mir leben.'"
"Markandeya fuhr fort: 'Dann sprachen die großen Mütter wie folgt zu Skanda: 'Wir wurden von den Gelehrten als die Mütter aller Geschöpfe beschrieben. Aber wir wollen deine Mütter sein, ehrst du uns.'"
"Skanda antwortete: 'Ihr seid alle wie Mütter für mich, und ich bin euer Sohn. Sag mir, was ich tun kann, um dir zu gefallen."
"Die Mütter antworteten: 'Die Damen (Brahmi, Maheswari usw.) wurden in vergangenen Zeiten zu Müttern der Welt ernannt. Wir wünschen, oh großer Gott,
dass ihnen diese Würde entzogen und wir an ihrer Stelle eingesetzt werden und dass wir statt ihrer von der Welt angebetet werden. Gibst du uns jetzt die unserer Nachkommen zurück, die uns durch sie um deinetwillen beraubt worden sind.'"
„Skanda antwortete : " Ihr sollt nicht diejenigen gewinnen , die waren einmal verschenkt, aber ich kann Ihnen andere Nachkommen geben , wenn ihr wie .“Die Mütter antwortete : ‚Wir wünschen uns , dass mit dir leben und verschiedene Formen angenommen wir in der Lage sein , zu essen die Nachkommen dieser Mütter und ihrer Erziehungsberechtigten. Gewähren Sie uns diesen Gefallen.'"
„Skanda sagte: ‚Ich kann Ihnen Nachkommenschaft gewähren, aber dieses Thema, das Sie gerade erweitert haben, ist ein sehr schmerzhaftes. Mögen Sie wohlhabend sein!
„Die Mütter antworteten: ‚Wir werden sie beschützen, oh Skanda, wie du willst. Möge es dir gut gehen!
„Skanda erwiderte: ‚Solange Menschenkinder im sechzehnten Lebensjahr nicht den jugendlichen Zustand erreichen, werdet ihr sie mit euren verschiedenen Formen quälen, und auch ich werde euch einen wilden, unerschöpflichen Geist verleihen dass ihr glücklich lebt und von allen angebetet wird.'“
"Markandeya fuhr fort: 'Und dann kam ein feuriges, mächtiges Wesen aus dem Körper von Skanda, um die Nachkommen sterblicher Wesen zu verschlingen. Es fiel zu Boden, sinnlos und hungrig. Und von Skanda befohlen, nahm dieses Genie des Bösen an." eine großartige Form. Skandapasmara ist der Name, unter dem es unter guten Brahmanen bekannt ist. Vinata wird die schreckliche Sakuni graha (Geist des Bösen) genannt. Sie, die von den Gelehrten als Putana Rakshasi bekannt ist , ist die graha namens Putana; diese wilde und schreckliche Der aussehende Rakshasa von scheußlichem Aussehen wird auch Pisacha . genannt, Sita Putana. Dieser wild aussehende Geist ist die Ursache für Abtreibungen bei Frauen. Aditi ist auch unter dem Namen Revati bekannt; ihr böser Geist heißt Raivata, und diese schreckliche Graha befällt auch Kinder. Diti, die Mutter der Daityas ( Asuras ), wird auch Muhkamandika genannt, und diese schreckliche Kreatur liebt das Fleisch kleiner Kinder sehr. Diese männlichen und weiblichen Kinder, oh Kaurava, die angeblich von Skanda gezeugt wurden, sind Geister des Bösen und zerstören den Fötus im Mutterleib. Sie (die Kumaras ) sind als die Ehemänner dieser Damen bekannt, und Kinder werden von diesen grausamen Geistern unversehens ergriffen. Und, oh König, Surabhidie von den Weisen die Mutter der Rinder genannt wird, wird am besten von dem bösen Geist Sakuni geritten, der in Gesellschaft mit ihr Kinder auf dieser Erde verschlingt. Und Sarama, die Mutter von Hunden, tötet auch gewohnheitsmäßig Menschen noch im Mutterleib. Sie, die Mutter aller Bäume, hat ihren Wohnsitz in einem Karanja- Baum. Sie gewährt Segen, hat ein ruhiges Gesicht und ist allen Kreaturen stets wohlgesinnt. Wer Kinder haben möchte, verneigt sich vor ihr, die in einem Karanja . sitztBaum. Diese achtzehn fleisch- und weinliebenden Geister und andere der gleichen Art nehmen ausnahmslos zehn Tage im Schlafraum Platz. Kadru führt sich in subtiler Form in den Körper einer schwangeren Frau ein und verursacht dort die Zerstörung des Fötus, und die Mutter wird gezwungen, eine Naga (Schlange) zur Welt zu bringen. Und diese Mutter der Gandharvas nimmt den Fötus weg, und aus diesem Grund stellt sich heraus, dass die Empfängnis bei der Frau fehlschlägt. Die Mutter der Apsarasentfernt den Fötus aus dem Mutterleib, und aus diesem Grund werden solche Vorstellungen von den Gelehrten als stationär bezeichnet. Die Tochter der Gottheit des Roten Meeres soll Skanda gepflegt haben, sie wird unter dem Namen Lohitayani auf Kadamva-Bäumen verehrt. Arya spielt bei weiblichen Wesen die gleiche Rolle wie Rudra bei männlichen. Sie ist die Mutter aller Kinder und wird für ihr Wohlergehen ausgesprochen verehrt. Diese, die ich beschrieben habe, sind die bösen Geister, die über das Schicksal kleiner Kinder walten, und bis die Kinder ihr sechzehntes Lebensjahr erreichen, üben diese Geister ihren Einfluss zum Bösen und danach zum Guten aus. Der ganze Körper der männlichen und weiblichen Geister, den ich jetzt beschrieben habe, wird von den Männern immer als die Geister Skandas bezeichnet. Sie werden mit Brandopfern, Waschungen, Salben, Opfern und anderen Opfergaben versöhnt, und besonders durch die Verehrung von Skanda. Und, oh König, wenn sie mit gebührender Ehrfurcht verehrt und verehrt werden, verleihen sie den Menschen alles, was ihnen gut tut, ebenso wie Tapferkeit und langes Leben. Nachdem ich mich nun vor Maheswara verneigt habe, werde ich die Natur jener Geister beschreiben, die das Schicksal der Menschen beeinflussen, nachdem sie ihr sechzehntes Jahr erreicht haben.
„Der Mensch, der im Schlaf oder im Wachzustand Götter sieht, wird bald verrückt, und der Geist, unter dessen Einfluss diese Halluzinationen stattfinden, wird der himmlische Geist genannt in seinem Bett, verliert er bald seinen Grund, und der Geist, der diese Illusion der sinnlichen Wahrnehmung verursacht, wird der Ahnengeist genannt. der Mann, der zeigt auf die Respektlosigkeit Siddhas und die von ihnen im Gegenzug verflucht ist, bald läuft verrückt und das Böse Einfluss, durch den dies bewirkt wird, wird Siddha . genanntGeist. Und der Geist, durch dessen Einfluss ein Mensch süßen Geruch riecht und verschiedene Geschmäcker wahrnimmt (wenn er keine riechenden oder geschmackvollen Substanzen umgibt) und bald gequält wird, wird Rakshasa- Geist genannt. Und der Geist, durch dessen Aktion himmlische Musiker ( Gandharvas ) ihr Dasein in die Konstitution eines Menschen verschmelzen und ihn im Handumdrehen verrückt machen, wird der Gandharva- Geist genannt. Und dieser böse Geist, durch dessen Einfluss die Menschen immer von Pisachas gequält werden , wird der Paisacha- Geist genannt. Wenn der Geist von Yakshas durch einen Zufall in das System eines Menschen eindringt, verliert er sofort seinen Verstand, und ein solcher Geist wird der . genanntYaksha- Geist. Der Mann, der den Verstand verliert, weil sein Geist von Lastern demoralisiert ist, wird in kürzester Zeit verrückt, und seine Krankheit muss nach den in den Sastras vorgeschriebenen Methoden geheilt werden. Auch Männer werden verrückt vor Verlegenheit, vor Angst, ebenso wie beim Anblick scheußlicher Anblicke. Das Heilmittel liegt darin, ihren Geist zu beruhigen. Es gibt drei Arten von Geistern, einige sind ausgelassen, einige gefräßig und einige sinnlich. Bis die Menschen dreiundzwanzig Jahre alt werden, quälen sie diese bösen Einflüsse weiter, und dann wird Fieber der einzige böse Geist, der fühlende Wesen heimsucht. Diese bösen Geister meiden immer diejenigen, die ihre Sinne gedämpft haben, die sich selbst zurückhaltend, von reinen Gewohnheiten, gottesfürchtig und frei von Faulheit und Verseuchung sind. So habe ich dir, oh König, die bösen Geister beschrieben, die das Schicksal der Menschen formen. Du, der du Maheswara gewidmet bist, lässt dich nie von ihnen beunruhigen."