Abschnitt CXC
"Markandeya fuhr fort: 'Nachdem Kalki die Diebe und Räuber ausgerottet hat, wird er bei einem großen Pferdeopfer diese Erde ordnungsgemäß an die Brahmanen verschenken, und nachdem er die gesegnete Rechtschaffenheit, die vom Selbsterzeugen, Kalki , für heilige Taten verordnet wurde, neu etabliert hat." und erhabenen Ruf wird in einen herrlichen Wald eintreten, und die Menschen dieser Erde werden sein Verhalten nachahmen, und wenn die Brahmanen die Diebe und Räuber ausgerottet haben, wird es überall (auf der Erde) Wohlstand geben wird einer nach dem anderen unterworfen werden, dieser Tiger unter den Brahmanen, Kalki, nachdem er Hirschfelle und Lanzen und Dreizack dort platziert hat, wird er über die Erde streifen, von den besten Brahmanen verehrt und ihnen seine Hochachtung entgegenbringen und die ganze Zeit damit beschäftigt sein, Diebe und Räuber abzuschlachten. Und er wird die Diebe und Räuber unter herzzerreißenden Schreien ausrotten: „Oh, Vater –“ „Oh, Mutter! – „O Sohn! “ und dergleichen, und oh Bharata, wenn die Sünde auf diese Weise ausgerottet ist und die Tugend bei der Ankunft des Krita- Zeitalters gedeihen wird, werden die Menschen sich wieder zur Ausübung religiöser Riten begeben. Und in dem Zeitalter, das eintreten wird, nämlich der Krita, gut bepflanzte Gärten und Opferanlagen und große Tanks und Bildungszentren für die Kultivierung der brahmanischen Überlieferung und Teiche und Tempel werden überall wieder auftauchen. Und die Zeremonien und Opferriten werden auch beginnen. Und die Brahmanen werden gut und ehrlich, und die Wiedergeborenen, die sich der asketischen Strenge verschrieben haben, werden zu Munisund die Asyle der Asketen, die zuvor mit Elenden gefüllt waren, werden wieder Heime von Männern sein, die der Wahrheit ergeben sind, und die Menschen werden im Allgemeinen beginnen, die Wahrheit zu ehren und zu praktizieren. Und alle Saat, die auf die Erde gesät wurde, wird wachsen, und, oh Monarch, jede Art von Ernte wird zu jeder Jahreszeit wachsen. Und die Menschen werden hingebungsvoll Nächstenliebe und Gelübde und Bräuche praktizieren, und die Brahmanen, die sich der Meditation und dem Opfer hingeben, werden von tugendhafter Seele und immer fröhlich sein, und die Herrscher der Erde werden ihre Königreiche tugendhaft regieren, und in der KritaAlter werden sich die Vaisyas den Praktiken ihres Ordens widmen. Und die Brahmanen werden sich ihren sechsfachen Pflichten widmen (Studien, Lehren, Aufbringen von Opfern auf eigene Rechnung, Durchführung von Opfern, die von anderen durchgeführt werden, Nächstenliebe und Annahme von Geschenken), und die Kshatriyas werden Heldentaten gewidmet sein . Und Sudras wird dem Dienst der drei (hohen) Ordnungen gewidmet sein,
„Diese, oh Yudhishthira, sind die Kurse der Krita , das Treta , die Dwapara und dem darauffolgenden Jahren. Ich habe jetzt zu dir alles erzählt. Ich habe auch dich, oh Pandu Sohn erzählt, die von den verschiedenen umarmten Perioden Yugas als Ich habe dir jetzt alles erzählt, was sowohl die Vergangenheit als auch die Zukunft betrifft, wie sie von Vayu in der Purana (die seinen Namen trägt und die von den Rishis . verehrt wird) erzählt wird. Da ich unsterblich bin, habe ich den Lauf der Welt oft gesehen und sonstwie festgestellt. In der Tat, alles was ich gesehen und gefühlt habe, habe ich dir jetzt erzählt. Und, oh du unvergänglicher Herrlichkeit, höre jetzt mit deinen Brüdern auf etwas anderes, das ich dir gleich sagen werde, um deine Zweifel an der Religion zu beseitigen! Oh du Erster der tugendhaften Menschen, du solltest deine Seele immer auf Tugend stützen, denn, oh Monarch, eine Person mit tugendhafter Seele erlangt hier und im Jenseits Glückseligkeit. Und, oh Sündenloser, höre auf die verheißungsvollen Worte, die ich jetzt zu dir sprechen werde. Demütige niemals einen Brahmanen, denn ein Brahmane kann, wenn er wütend ist, durch sein Gelübde die drei Welten zerstören ."
Vaisampayana fuhr fort: "Als er diese Worte von Markandeya hörte, dem königlichen Oberhaupt der Kurus, der mit Intelligenz und großem Glanz besessen war, sprach er diese Worte von großer Weisheit: 'O Muni , wenn ich meine Untertanen beschützen soll, was für ein Verhalten? soll ich mich einhalten und wie soll ich mich verhalten, damit ich nicht von den Pflichten meines Ordens abfällt?'
nimm dir dieses gegenwärtige Unglück nicht zu Herzen. Wer weise ist, wird nie überwältigt, wenn er verfolgt wirdZeit . Oh du mit den mächtigen Armen, selbst die Bewohner des Himmels können der Zeit nicht überlegen sein. Die Zeit befällt alle Kreaturen. Oh Sündenloser, lasse dir keinen Zweifel über die Wahrheit dessen, was ich dir gesagt habe, durch den Kopf gehen, denn wenn du Zweifel in dein Herz eindringen lässt, wird deine Tugend schwinden! Oh Stier der Bharata-Rasse, du wurdest in die berühmte Familie der Kurus hineingeboren. Du sollst das, was ich dir gesagt habe, in Gedanken, Worten und Taten praktizieren.'
Yudhishthira antwortete: „O du Erster der Wiedergeborenen, auf deinen Befehl werde ich sicherlich gemäß allen Anweisungen handeln, die du mir gegeben hast und die, oh Herr, alle so süß für das Ohr sind Ich habe keine Lust, weder Furcht noch Stolz noch Eitelkeit. Deshalb werde ich, o Herr, alles befolgen, was du mir gesagt hast.“
Vaisampayana fuhr fort: „Nachdem sie den Worten des intelligenten Markandeya zugehört hatten, wurden die Söhne von Pandu, oh König, zusammen mit dem Bogenträger namens Saranga und all diesen Stieren unter den Brahmanen und allen anderen, die dort waren, mit Freude erfüllt . Und nachdem sie diese gesegneten Worte aus alter Zeit von Markandeya gehört hatten, die mit Weisheit begabt waren, wurden ihre Herzen mit Staunen erfüllt.“