Abschnitt CLXIII
„Sanjaya sagte: ‚Als das Schlachtfeld, das zuvor in Dunkelheit und Staub gehüllt war, so erleuchtet wurde, trafen heldenhafte Krieger aufeinander, die begierig waren, sich gegenseitig das Leben zu nehmen. Oh König, diese mit Lanzen, Schwertern und anderen Waffen bewaffneten Kämpfer, die im Kampf aufeinander trafen, starrten einander unter dem Einfluss von Wut an. Mit Tausenden von Lampen, die ringsum loderten, und mit den noch lodernderen Lampen der Götter und der Gandharvas , die auf goldenen, mit Juwelen geschmückten Ständern standen und mit duftendem Öl gespeist wurden, sah das Schlachtfeld, oh Bharata, strahlend aus wie das mit Sternen geschmückte Firmament . Mit Hunderten und Aberhunderten von brennenden Marken sah die Erde überaus schön aus. Tatsächlich schien die Erde in einer Feuersbrunst zu sein, wie es bei der universellen Zerstörung geschieht. Alle Himmelsrichtungen leuchteten ringsum mit diesen Lampen auf und sahen aus wie Bäume, die an einem Abend in der Regenzeit von Glühwürmchen bedeckt sind. Heroische Kämpfer also, oh König, kämpfen mit heroischen Rivalen. Elefanten kämpften mit Elefanten und Reiter mit Reitern und Wagenkrieger mit Wagenkriegern, voller Freude in dieser wilden Nacht auf Befehl deines Sohnes. Der Zusammenstoß der beiden Armeen, die beide aus vier Arten von Streitkräften bestanden, wurde schrecklich. Dann begann Arjuna, oh Monarch, mit großer Geschwindigkeit, die Reihen der Kaurava zu zerstören und alle Könige zu schwächen.'
„Dhritarashtra sagte: ‚Als der unbesiegbare Arjuna, aufgeregt vor Zorn und unfähig, (die Heldentaten der Kurus) zu ertragen, in die Armee meines Sohnes eindrang, was wurde der Zustand deines Geistes? In der Tat, als dieser Vernichter der Feinde eintrat Was dachten die Soldaten in ihrer Mitte? Welche Schritte hielt Duryodhana auch für angemessen? Wer waren diese Feindevernichter, die in diesem Kampf gegen diesen Helden vorgingen?
Als Arjuna von den weißen Rossen (unsere Armee) betrat, wer waren sie, die Drona beschützten? Wer bewachte das rechte und wer das linke Rad von Dronas Wagen? Wer waren diese Helden, die den Rücken dieses kämpfenden Helden beschützten? In der Tat, als Bharadwajas Sohn weiterging und den Feind (entlang seiner Route) tötete, wer waren sie, die in seinem Lieferwagen weitergingen? Dieser mächtige und unbesiegbare Bogenschütze, der in die Mitte der Panchalas vordrang, dieser Tiger unter den Männern, der mit großer Tapferkeit ausgestattet war, der wie ein Tanz auf der Spur seines Wagens voranschritt und große Scharen von Panchala-Wagen mit seinen Pfeilen verzehrte eine wütende Feuersbrunst; Ach, wie hat dieser Drona seinen Tod ertragen? Du sprichst von meinen Feinden immer als kühl und unbesiegt und fröhlich und voller Macht im Kampf. Du sprichst jedoch nicht mit solchen Worten von mir. Auf der anderen Seite,
„Sanjaya fuhr fort: ‚Die Wünsche von Drona verstehend, der auf den Kampf versessen war, Duryodhana, wandte sich in dieser Nacht, oh König, an seine gehorsamen Brüder, d., Vikarna und Chitrasena und Suparsva und Durdharsha und Dirghavahu und alle, die ihnen folgten, sagten diese Worte: „Ihr tapferen Helden, die mit Entschlossenheit kämpfen, ihr alle beschützt Drona von hinten. Der Sohn von Hridika wird seine Rechte und Sala seine Linke schützen.' Dies sagend, drängte dein Sohn nach vorn, platzierte sie am Van, den Überrest der tapferen und mächtigen Trigarta-Wagenkrieger, und sagte: „Der Lehrer ist gnädig. Die Pandavas kämpfen mit großer Entschlossenheit. Beschütze ihn gut, während du damit beschäftigt bist, den Feind im Kampf zu schlachten, indem du dich zusammenschließt. Drona ist mächtig im Kampf; ist begabt mit großer Leichtigkeit der Hand und großer Tapferkeit. Er kann sogar die Götter im Kampf besiegen – was muss dann über die Pandavas und die Somakas gesagt werden? Sie alle abernämlich., Dhrishtadyumna. Außer Dhrishtadyumna sehe ich unter all den Kriegern der Pandavas keinen Mann, der Drona im Kampf besiegen kann. Ich denke daher, dass wir den Sohn von Bharadwaja mit unserer ganzen Seele beschützen sollten. Beschützt (von uns) wird er sicher die Somakas und die Srinjayas töten, einen nach dem anderen. Nach dem Abschlachten aller Srinjayas an der Spitze der (Pandava) Armee wird Dronas Sohn ohne Zweifel Dhrishtadyumna im Kampf töten. Ebenso wird der mächtige Wagenkrieger Karna Arjuna im Kampf besiegen. Was Bhimasena und andere in Ketten gekleidete betrifft, so werde ich sie alle im Kampf unterwerfen. Der Rest der Pandavas, denen die Energie entzogen ist, wird von den Kriegern leicht besiegt werden. Es ist offensichtlich, mein Erfolg wird dann ewig dauern. Beschütze aus diesen Gründen den mächtigen Wagenkrieger Drona im Kampf.“ Nachdem ich diese Worte gesagt habe, Oh Anführer der Bharatas, dein Sohn Duryodhana, trieb seine Truppen in dieser Nacht der schrecklichen Dunkelheit an. Dann begann ein Kampf zwischen den beiden Heerscharen, oh Anführer der Bharatas. O Monarch, beide vom Wunsch nach Sieg getrieben. Arjuna begann, die Kauravas zu quälen, und die Kauravas begannen, Arjuna zu quälen, mit verschiedenen Arten von Waffen. Dronas Sohn bedeckte den, Herrscher der Panchalas, und Drona selbst bedeckte den Srinjaya mit Schauern gerader Pfeile in dieser Schlacht. Und als die Pandava- und Panchala-Truppen (auf der einen Seite) und die Kaurava-Truppen (auf der anderen Seite), oh Bharata, damit beschäftigt waren, sich gegenseitig abzuschlachten, entstand auf dem Feld ein wütender Aufruhr. Die Schlacht, die in dieser Nacht stattfand, war so schrecklich und erbittert, dass sie weder von uns noch von denen, die vor uns gegangen sind, jemals zuvor gesehen worden war.‘“