Abschnitt CX
„Sanjaya sagte: ‚Dieser Stier unter den Sinis, nämlich Satyaki, als er diese Worte hörte, oh, volle Zuneigung, angenehm, voller süßer Klänge, passend, entzückend und gerecht, die von König Yudhishthira, dem Gerechten, geäußert wurden, antwortete ihm, oh Anführer der Bharatas, und sagte: „Oh du von unvergänglicher Ruhm, ich habe all die Worte gehört, die du gesagt hast, Worte voller Gerechtigkeit, entzückend und förderlich für den Ruhm um Phalgunas willen. In solch einer Zeit, wenn du einen Ergebenen wie mich erblickst, ziemt es dir, oh König der Könige, ihm so viel zu befehlen, wie du Partha selbst befehlen kannst. Was mich betrifft, so bin ich bereit, mein Leben für Dhananjaya hinzugeben. Nochmals von dir befohlen, was würde ich in einer großen Schlacht nicht tun? Was muss ich über diese schwache (Dhritarashtra) Kraft sagen? Von dir gedrängt, bin ich bereit, oh bester Mann, mit drei Welten zu kämpfen, einschließlich der Götter, derAsuras und Männer. Heute werde ich mit der gesamten Armee von Suyodhana kämpfen und sie im Kampf besiegen. Wahrlich, ich sage dir dies, o König! Sicher werde ich Dhananjaya selbst in Sicherheit erreichen, und nachdem Jayadratha getötet wurde, werde ich, oh König, in deine Gegenwart zurückkehren. Ich muss dich jedoch, oh König, über die Worte von Vasudeva und die des intelligenten Arjuna informieren. Ich wurde von Arjuna inmitten all unserer Krieger und in Anhörung auch von Vasudeva (mit diesen Worten) nachdrücklich und wiederholt gebeten: Heute, oh Madhava, edel entschlossen im Kampf, beschütze du, der König, vorsichtig, bis ich Jayadratha töte! Ich übergebe den Monarchen an dich, oh Starkarmiger, oder an den großen Wagenkrieger Pradyumna und gehe mit leichtem Herzen nach Jayadratha. Du kennst Drona im Kampf, diesen Krieger, der als der Beste unter den Kurus gilt. Du kennst auch das Gelübde, das er vor allen gemacht hat, o Herr! Der Sohn von Bharadwaja ist immer bestrebt, den König zu ergreifen. Er ist auch kompetent darin, König Yudhishthira im Kampf zu quälen. Dich mit dem Schutz dieses Besten der Männer zu beauftragen, nämlich., König Yudhishthira der Gerechte, ich werde heute zur Vernichtung des Herrschers der Sindhus vorgehen. Nachdem ich Jayadratha getötet habe, werde ich bald zurückkommen, oh Madhava! Sieh zu, dass es Drona vielleicht nicht gelingt, König Yudhishthira, den Gerechten, im Kampf gewaltsam zu ergreifen. Wenn Yudhishthira von Bharadwajas Sohn ergriffen wird, oh Madhava, wird es mir nicht gelingen, Jayadratha zu töten, und mein Kummer wird groß sein. Wenn dieser Beste der Männer, der wahrhaftige Sohn des Pandu, ergriffen wird, ist es offensichtlich, dass wir wieder in die Wälder gehen müssen. Mein Erfolg über Jayadratha wird daher, so ist klar, keinen Nutzen bringen, wenn es Drona gelingt, voller Zorn Yudhishthira im Kampf zu erobern. Oh Starkarmiger, für das, was mir angenehm ist, schütze deshalb, oh Madhava, den König im Kampf, und auch um meines Erfolgs und Ruhmes willen.' Du siehst also, o König, Savyasachin, oh Herr, hat dich mir anvertraut, weil er ständig Angst vor Bharadwajas Sohn hat. Oh Starkarmiger, ich selbst sehe täglich, oh Herr, dass es niemanden außer Rukminis Sohn (Pradyumna) gibt, der Drona im Kampf gewachsen sein kann. Ich werde auch als dem intelligenten Sohn von Bharadwaja im Kampf gewachsen angesehen. Es ist daher klar, dass ich es nicht wagen kann, meinen Ruf zu verfälschen oder die Befehle meines Lehrers (Arjuna) zu missachten oder dich zu verlassen, oh König! Der Lehrer (Drona), der in eine undurchdringliche Rüstung gehüllt ist, wird dich aufgrund seiner Leichtigkeit der Waffen im Kampf gewinnen und mit dir spielen wie ein Kind mit einem kleinen Vogel. Wenn Krishnas Sohn, der das trägt Ich selbst sehe täglich, oh Herr, dass es niemanden außer Rukminis Sohn (Pradyumna) gibt, der Drona im Kampf gewachsen sein kann. Ich werde auch als dem intelligenten Sohn von Bharadwaja im Kampf gewachsen angesehen. Es ist daher klar, dass ich es nicht wagen kann, meinen Ruf zu verfälschen oder die Befehle meines Lehrers (Arjuna) zu missachten oder dich zu verlassen, oh König! Der Lehrer (Drona), der in undurchdringliche Rüstung gehüllt ist, wird dich aufgrund seiner Leichtigkeit der Waffen im Kampf gewinnen und mit dir spielen wie ein Kind mit einem kleinen Vogel. Wenn Krishnas Sohn, der das trägt Ich selbst sehe täglich, oh Herr, dass es niemanden außer Rukminis Sohn (Pradyumna) gibt, der Drona im Kampf gewachsen sein kann. Ich werde auch als dem intelligenten Sohn von Bharadwaja im Kampf gewachsen angesehen. Es ist daher klar, dass ich es nicht wagen kann, meinen Ruf zu verfälschen oder die Befehle meines Lehrers (Arjuna) zu missachten oder dich zu verlassen, oh König! Der Lehrer (Drona), der in undurchdringliche Rüstung gehüllt ist, wird dich aufgrund seiner Leichtigkeit der Waffen im Kampf gewinnen und mit dir spielen wie ein Kind mit einem kleinen Vogel. Wenn Krishnas Sohn, der das trägt oder die Befehle meines Lehrers (Arjuna) missachten, oder dich verlassen, oh König! Der Lehrer (Drona), der in undurchdringliche Rüstung gehüllt ist, wird dich aufgrund seiner Leichtigkeit der Waffen im Kampf gewinnen und mit dir spielen wie ein Kind mit einem kleinen Vogel. Wenn Krishnas Sohn, der das trägt oder die Befehle meines Lehrers (Arjuna) missachten, oder dich verlassen, oh König! Der Lehrer (Drona), der in undurchdringliche Rüstung gehüllt ist, wird dich aufgrund seiner Leichtigkeit der Waffen im Kampf gewinnen und mit dir spielen wie ein Kind mit einem kleinen Vogel. Wenn Krishnas Sohn, der das trägtMakara auf seinem Banner, wäre hier, hätte ich ihm dann übergeben können, denn er hätte dich als Arjuna selbst beschützt. Du solltest dich schützen. Wenn ich gegangen bin, wer wird dich beschützen, wer das ist, der gegen Drona vorrücken wird, während ich nach Arjuna gehe? Oh König, fürchte dich heute nicht wegen Arjuna. Er wird unter keiner noch so schweren Last freudlos. Jene Krieger, die sich ihm widersetzen, nämlich die Sauvirakas, die Sindhava-Pauravas, sie aus dem Norden, sie aus dem Süden und sie, oh König, angeführt von Karna, die als die Besten der Wagenkrieger angesehen werden, tun es nicht zusammen ergeben einen sechzehnten Teil von Arjuna. Die ganze Erde erhebt sich gegen ihn, mit den Göttern, den Asuras und Menschen, mit allen Stämmen der Rakshasas, oh König, mit den Kinnaras , den großen Schlangen und tatsächlich mit all den beweglichen und unbeweglichen Kreaturen zusammen, ist Arjuna im Kampf nicht gewachsen. In diesem Wissen, oh König, lass deine Angst wegen Dhananjaya zerstreut werden. Dort, wo diese beiden Helden und großen Bogenschützen, nämlich die beiden Krishnas, von unfehlbarer Tapferkeit sind, dort kann ihrem Zweck nicht das geringste Hindernis entgegenstehen. Denken Sie an die himmlische Macht, die Waffenfertigkeit, den Einfallsreichtum, den Zorn im Kampf, die Dankbarkeit und das Mitgefühl deines Bruders. Denke auch, oh König, an das wunderbare Waffenwissen, das Drona im Kampf zeigen wird, wenn ich diesen Ort verlasse, um nach Arjuna zu gehen. Der Lehrer, oh Monarch, ist eifrig bemüht, dich zu ergreifen. Er wünscht sich auch eifrig, oh König, sein Gelübde zu erfüllen, oh Bharata! Achte auf deinen eigenen Schutz, oh König. Wer wird dich beschützen, wenn ich fort bin, wer ist es, dem ich anvertraue, zu Prithas Sohn Phalguna zu gehen? Ich sage dir wahrhaftig, oh großer König, dass ich, ohne dich in diesem großen Kampf jemandem auszuliefern, sicher nicht nach Arjuna gehen werde, oh Kuru-Rasse! Bedenke dies von jedem Standpunkt aus mit Hilfe deines Verstandes, oh Erster aller intelligenten Personen, und ermittle mit deinem Verstand, was zu deinem höchsten Wohl ist, befehle mir, oh König!
„Yudhishthira hörte diese Worte und sagte: ‚Es ist so, oh Starkarmiger, wie du es sagst, oh Madhava! Trotzdem, oh Herr, wird mein Herz Arjunas wegen nicht leicht. Ich werde das Größte nehmen Vorsichtsmaßnahme, um mich selbst zu schützen. Von mir befohlen, geh dorthin, wohin Dhananjaya gegangen ist. Wenn ich nach meiner Einschätzung meinen eigenen Schutz im Kampf gegen die Notwendigkeit abwäge, nach Arjuna zu gehen, scheint mir letzteres vorzuziehen. dorthin zu gehen, wohin Dhananjaya gegangen ist. Der mächtige Bhima wird mich beschützen. Prishatas Sohn mit all seinen uterinen Brüdern und all den mächtigen Königen und den Söhnen von Draupadi wird mich ohne Zweifel beschützen. Die fünf Kekaya-Brüder und die RakshasaGhatotkacha und Virata und Drupada und die mächtigen Wagenkrieger Sikhandin und Dhrishtaketu von großer Stärke und Kuntibhoja, oh Herr, Nakula und Sahadeva und die Panchalas und die Srinjayas – all diese, oh Herr, werden von außen kommen Zweifel, beschütze mich sehr sorgfältig. Drona an der Spitze seiner Truppen und auch Kritavarman werden es im Kampf nicht schaffen, uns zu schlagen oder mich zu quälen. Dieser Feindesverbrenner, nämlich., Dhrishtadyumna, der seine Tapferkeit zeigt, wird der zornigen Drona widerstehen, wie der Kontinent dem Meer widersteht. Dort, wo Prishatas Sohn, dieser Vernichter feindlicher Helden, bleiben wird, dort wird Drona niemals in der Lage sein, unsere Truppen gewaltsam zu übertreten. Dieser Dhristadyumna entsprang dem Feuer für die Zerstörung von Drona, in Rüstung gekleidet, mit Pfeil und Bogen und einem Schwert bewaffnet und mit kostbaren Ornamenten geschmückt. Geh, oh Sini-Enkel, sei leichten Herzens, sorge dich nicht um meinetwillen. Dhrishtadyumna wird dem wütenden Drona im Kampf widerstehen.'"