Buch VII Abschnitt XV

  Vorheriger Abschnitt

Nächster Abschnitt

Abschnitt XV


Dhritarashtra sagte: ‚Du hast mir, oh Sanjaya, viele ausgezeichnete Einzelkämpfe beschrieben. Wenn ich davon höre, beneide ich diejenigen, die Augen haben Asuras werden von allen Menschen als überaus wunderbar bezeichnet werden. Ich bin kaum zufrieden, wenn ich deinen Berichten über diesen aufwühlenden Kampf zuhöre. Erzähle mir deshalb von diesem Kampf zwischen Artayani (Salya) und Subhadras Sohn.“


Sanjaya sagte: ‚Als er sah, wie sein Fahrer getötet wurde, sprang Shalya, eine Keule hebend, die ganz aus Eisen bestand, vor Wut von seinem ausgezeichneten Wagen herunter . Feuer oder der mit seinem Knüppel bewaffnete Zerstörer selbst. Auch Subhadras Sohn ergriff eine erstaunliche Keule, die dem Blitz des Himmels ähnelte, sprach zu Shalya und sagte: „Komm, komm !“ Bhima überredete ihn jedoch mit viel Aufhebens, beiseite zu treten, und der tapfere Bhimasena, nachdem er Subhadras Sohn überredet hatte, beiseite zu treten, näherte sich Shalya im Kampf und stand unbeweglich wie ein Hügel. Auch der mächtige Herrscher von Madras erblickte Bhima und ging auf ihn zu wie ein Tiger auf einen Elefanten. Dann hörte man dort das laute Dröhnen von Trompeten und Muscheln durch Tausende und Löwenrufe und den Klang von Trommeln. Und laute Rufe von ' Bravo, Bravo,' erhob sich zwischen Hunderten von Pandava- und Kaurava-Kriegern, die aufeinander zueilten. Es gibt niemanden unter allen Königen, oh Bharata, außer dem Herrscher von Madras, der es wagen kann, die Macht von Bhimasena im Kampf zu tragen; Ebenso, wer außer Vrikodara auf der Welt kann es wagen, den Schwung der Keule des berühmten Shalya im Kampf zu tragen? Gebunden in Hanfschnüre, gemischt mit Golddrähten, erstrahlte die erstaunliche Keule von Bhima, die in der Lage war, alle Zuschauer durch ihre Schönheit zu erfreuen, als er von ihm ergriffen wurde, strahlend. Und ähnlich sah auch die Keule von Shalya aus, die in schönen Kreisen kreiste, wie ein lodernder Blitz. Beide brüllten wie Stiere und beide rasten im Kreis. Und sowohl Shalya als auch Vrikodara, die so dastanden, mit leicht gebeugten Keulen, sahen aus wie zwei gehörnte Stiere. Ob im Kreislaufen oder im Wirbeln und Schlagen mit ihren Keulen, der Kampf, der zwischen diesen beiden Löwen unter den Menschen stattfand, war in jeder Hinsicht gleich. Von Bhimasena mit seinem Streitkolben geschlagen, zerbrach der erstaunliche Streitkolben von Shalya, der wilde Feuerfunken ausstieß, bald in Fragmente. Und in ähnlicher Weise sah Bhimasenas Keule, die vom Feind getroffen wurde, wunderschön aus wie ein von Bäumen bedecktes Glühwürmchen während der Regenzeit bei Ebbe. Und die Keule, die der Herrscher von Madras in diesem Kampf schleuderte und die Wolken bestrahlte, oh Bharata, verursachte häufig Feuerfunken (umherzufliegen). In ähnlicher Weise versengte die Keule, die Bhimasena auf den Feind schleuderte, die Kräfte seines Widersachers wie ein heftiger Meteor, der (vom Firmament) herabfiel. Und diese beiden besten Keulen, die gegeneinander schlugen, glichen seufzenden Schlangen und verursachten Feuerblitze.Kinsukas. Und die Schläge, laut wie Indras Donner, der Keulen, die von diesen beiden Löwen unter den Menschen geführt wurden, waren von allen Seiten zu hören. Vom Herrscher von Madras mit seinem Streitkolben sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite getroffen, bewegte sich Bhima nicht im Geringsten, wie ein vom Donner gespaltener Hügel. In ähnlicher Weise stand der mächtige Herrscher von Madras, von Bhima mit seinem Streitkolben geschlagen, geduldig still wie ein vom Donner getroffener Hügel. Beide, mit erhobenen Keulen, ausgestattet mit großem Schwung, stürzten sich aufeinander und jagten in kürzeren Kreisen. Schnell näherten sie sich einander, dann um acht Schritte und fielen wie zwei Elefanten aufeinander und schlugen sich plötzlich mit ihren Keulen, die ganz aus Eisen waren. Und jeder dieser Helden, als Folge des Ungestüms und der Gewalt des anderen, wurde mit der Keule des anderen geschlagen, fielen im selben Moment wie ein paar Stangen Indras herunter. Dann näherte sich der mächtige Wagenkrieger Kritavarman schnell Shalya, der, seiner Sinne beraubt, schwer atmend auf dem Feld lag. Und als er ihn sah, oh König, schlug er heftig mit der Keule, sich windend wie eine Schlange und ohnmächtig seiner Sinne beraubt, nahm ihn der mächtige Wagenkrieger Kritavarman auf sein Wagen und trug den Herrscher von Madras schnell vom Feld fort. Taumelnd wie ein Betrunkener stand der heldenhafte Bhima mit den mächtigen Armen im Handumdrehen auf und erhob sich mit der Keule in der Hand. Als deine Söhne sahen, wie sich der Herrscher der Madras vom Kampf abwandte, begannen sie zu zittern, oh Herr, zusammen mit ihren Elefanten und Fußsoldaten, ihrer Kavallerie und ihren Wagen. Von den siegeshungrigen Pandavas zermalmt, flohen diese Krieger deiner Armee, von Furcht heimgesucht, in alle Richtungen, wie vom Wind fortgetriebene Wolkenmassen. Und diese mächtigen Wagenkrieger, nämlich., sahen die Pandavas, nachdem sie die Dhritarashtras besiegt hatten, in dieser Schlacht prächtig aus. Oh König, wie lodernde Feuer. Und sie stießen lautes Löwengebrüll aus und bliesen ihre Muscheln, beschwingt vor Freude. Und sie schlagen ihre Trommeln, große und kleine, und Becken und andere Instrumente.‘“



Vorheriger Abschnitt

Nächster Abschnitt

 Das Mahabharata („die große Geschichte der Bharatas“) ist das bekannteste indische Epos. Man nimmt an, dass es erstmals zwischen 400 v. Chr. und 400 n. Chr. niedergeschrieben wurde, aber auf älteren Traditionen beruht. Es umfasst etwa 100.000 Doppelverse.


Große indische Dichter, wie z. B. Kalidasa, haben immer wieder auf das Mahabharata sowie auf das Ramayana, das zweite große Volksepos Indiens, zurückgegriffen. Die Epen bilden zusammen mit den Puranas und anderen Werken als Bestandteile der Smritis den Kern der hinduistischen Überlieferung. Den bedeutendsten philosophischen Text des Mahabharata, die Bhagavadgita, zählt man oft zu den Shrutis, den Offenbarungsschriften. Zusammen mit dem tibetischen Epos des Königs Gesar gehört das Mahabharata zu den umfangreichsten literarischen Werken der Welt.


Das Werk ist eines der wichtigsten Dharma-Bücher und darum für Hindus ein wichtiger Leitfaden. Es schneidet alle Aspekte hinduistischer Ethik an, weist einerseits orthodoxe Äußerungen auf, etwa über die Aufgaben der Kasten und Frauenpflichten, dann wiederum erhebt es an vielen Stellen heftigen Protest dagegen.


Mit seiner großen Anzahl an Geschichten und Motiven sowie seinen unzähligen religiösen und philosophischen Parabeln wird die Bedeutung des Epos am besten mit dem Satz aus dem ersten Buch zusammengefasst: „Was hier gefunden wird, kann woanders auch gefunden werden. Was hier nicht gefunden werden kann, kann nirgends gefunden werden.“


Das Mahabharata ist sowohl Heldenepos als auch ein bedeutendes religiöses und philosophisches Werk, dessen Ursprung möglicherweise in vedischer Zeit liegt. Traditionell wird der mythische Weise Vyasa als Autor angenommen, der in der Geschichte selbst eine Rolle spielt. Der Legende nach soll er es komponiert und dem elefantenköpfigen Gott Ganesha diktiert haben. Im Laufe der Jahrhunderte kam es immer wieder zu Veränderungen und Weiterentwicklungen des Werks, denn vieles wurde lange Zeit nur mündlich überliefert. Es besteht aus vielen Schichten, die sich im Laufe der Zeit anlagerten.


Das Mahabharata ist in achtzehn Kapitel und einen Appendix unterteilt und enthält neben der Hauptgeschichte hunderte von Nebengeschichten und kleinere Episoden. Grundsätzlich beschäftigt sich das umfangreiche Epos mit allen Themen, die im Hinduismus wichtig sind: mit dem Leben der Geschöpfe, mit Tod und Wiedergeburt, mit Karma und Dharma (Rechtschaffenheit), beschreibt Glück und Leid, die Ergebnisse der guten und der schlechten Taten, das Opfer, sowie die verschiedenen Zeitalter, es beschäftigt sich mit den Göttern und überliefert uralte Hymnen.


Die Handlung beschreibt den Kampf der Kauravas mit den Pandavas, zweier verwandter Königsfamilien, auf dem Schlachtfeld in Kurukshetra (nördlich von Delhi). Es ist sehr wahrscheinlich, dass es sich im Kern um ein historisches Geschehen handelt, für viele Inder sind die Begebenheiten Tatsache. Der Kampf wird als schrecklicher Bruderkrieg dargestellt, bei dem viele Menschen starben. Er bildet auch den dramaturgischen Hintergrund der Bhagavad-Gita (Gesang des Erhabenen).


Ein Fürst aus dem alt-indischen Herrschergeschlecht der Bharatas hatte drei Söhne: Dhritarashtra, Pandu und Vidura. Der älteste, der blinde Dhritarashtra, konnte wegen seiner Blindheit den Thron nicht besteigen. Trotzdem übertrug der regierende Pandu nach einiger Zeit den Thron seinem blinden Bruder und zog sich mit seinen beiden Frauen Kunti und Madri in die Wälder zurück. Dort wurden ihm, bevor er starb, fünf Söhne geboren, die allesamt von Göttern gezeugten Pandavas (Söhne von Pandu): Yudhishthira, Bhima, Arjuna, sowie die Zwillinge Nakula und Sahadava. Der regierende blinde König Dhritarashtra hatte einhundert Söhne, die Kauravas (benannt nach dem Urahn Kuru) von denen der älteste, Duryodhana, zum Hauptgegenspieler der Pandavas wurde.


Der Haupterzählstrang des Mahabharata beschäftigt sich mit dem Konflikt zwischen diesen beiden verwandten Familien und ihren Verbündeten. Die Söhne Pandus und Dhritarashtras werden zusammen am Hofe in Hastinapur erzogen. Ihre Lehrer sind Kripa und Drona. Schon bald zeigt sich, dass die Söhne Pandus ihren Vettern an Kraft, Geschicklichkeit und Geisteshaltung überlegen sind. Die Kauravas unter Führung von Duryodhana versuchen mehrmals ihre Vettern – die Pandava-Brüder – zu schädigen, um ihre eigenen Ansprüche durchzusetzen. Aber die Pandavas können entkommen und streifen einige Jahre zusammen mit ihrer Mutter Kunti als Asketen verkleidet umher. Am Ende dieser Zeit gewinnt Arjuna die Hand der Prinzessin Draupadi auf ihrer Gattenwahl. Doch aufgrund ihres vorbestimmten Schicksals und durch ein Missverständnis von Kunti wird sie zur Ehefrau aller fünf Pandavas. Denn als die fünf Brüder zu ihrer Mutter Kunti nach Hause kommen, meint diese, ohne aufzuschauen und ohne die neue Schwiegertochter bemerkt zu haben, sie sollten untereinander alles teilen, was sie mitgebracht hätten. Da einem Befehl der Mutter nicht widersprochen werden darf, heiratet Draupadi alle fünf Söhne, obwohl dies nicht Sitte ist und trotz der Bedenken des regierenden Königs Dhritarashtra.


Im weiteren Verlauf der Geschichte besitzen die Pandavas und die Kauravas je ein Königreich, damit der Frieden gesichert werden kann. Aber die Kauravas organisieren ein Würfelspiel, in dem die Pandavas ihr gesamtes Königreich verlieren. Schließlich müssen die Pandavas zwölf Jahre lang im Exil leben und sich dann im dreizehnten Jahr unerkannt in der Gesellschaft aufhalten. In dieser Zeit erleben die Pandavas zahlreiche Abenteuer. Sie erhalten viele Waffen von den Göttern und verbringen ihr letztes Jahr am Hof des Königs Virata. Doch selbst nach diesen dreizehn Jahren verweigern die Kauravas unter der Führung von Duryodhana die Rechte der Pandavas, wobei sich auch der regierende blinde König Dhritarashtra mit seinem Beraterstab auf die Seite seiner Söhne stellt.


So kommt es zum großen Krieg, bei dem elf Stämme auf der Seite der Kauravas gegen sieben auf der Seite der Pandavas kämpfen. Auch der mit beiden Familien verwandte König Krishna, von dem es heißt, dass er ein Avatar des Gottes Vishnu sei, beteiligt sich als Wagenlenker des Pandava Arjuna an der Auseinandersetzung. Vor Beginn der großen Schlacht vermittelt Krishna ihm die Lehren der Bhagavad-Gita. Die Bhagavad Gita ist eine alte hinduistische Schrift, die aus 700 Versen besteht. Sie ist ein wichtiger Teil des indischen Epos Mahabharata und ein grundlegender Text der indischen Philosophie und Spiritualität. Sie ist in Form eines Dialogs zwischen dem Prinzen Arjuna und der Gottheit Krishna verfasst und behandelt grundlegende philosophische und ethische Themen, darunter das Konzept der Pflicht (dharma), die Wege zur spirituellen Verwirklichung (moksha) und die Natur des Selbst (atman). Dieses zentrale Werk hat das hinduistische Denken entscheidend geprägt und nicht nur die religiöse Praxis, sondern auch die breiteren kulturellen und ethischen Diskurse beeinflusst. Schließlich, nach unsäglichem Leid auf beiden Seiten, gewinnen die Pandavas die Schlacht. Alle Söhne des blinden Königs Dhritarashtra sind tot.


Nach einigen Jahren gehen die Pandava-Brüder mit ihrer Frau Draupadi auf eine Pilgerreise in den Himalaya. Bis auf Yudhishthira sterben unterwegs nacheinander alle. Ihm schließt sich ein Hund an, der ihm bis zum Himmelstor folgt. Nun wird der Pandava geprüft und er muss seine Lieben unter Qualen in der Hölle finden. Doch als sich herausstellt, dass Yudhishthira eher bei seiner Frau, seinen Brüdern und dem Hund bleiben will, als ohne diese die himmlische Herrlichkeit zu genießen, fällt sein menschlicher Körper endgültig von ihm ab und er erkennt, dass alles ein Trugbild zu seiner Prüfung war.


Wie in allen hinduistischen Epen sind auch im Mahabharata Gut und Böse nicht polarisiert: Die „Bösen“ zeigen immer auch gute, liebenswerte Eigenschaften, wogegen die „Guten“ auch Schwächen haben und notfalls zu List und Lüge greifen: So gilt etwa Yudhishthira, der Älteste der fünf Pandava-Brüder, als Verkörperung von Dharma, der Rechtschaffenheit. Im verzweifelten Kampf in Kurukshetra spricht er trotzdem eine bewusste Lüge, damit der unbesiegbare Drona seine Waffen endlich niederlegt und geschlagen werden kann. Daraufhin senkt sich sein Kampfwagen, welcher bis dahin immer darüber geschwebt ist, auf die Erde hinab. Diese Lüge trägt schließlich auch dazu bei, dass die große Schlacht, weit jenseits jeglicher Kriegerehre, in einem Blutbad endet.


Das Mahabharata ist in achtzehn Parvas (Bücher) unterteilt:


1. Adiparva – Einführung, Geburt und frühe Jahre der Prinzen

2. Sabhaparva – Leben im Königshof, das Würfelspiel, und das Exil der Pandavas.

3. Aranyakaparva (auch Vanaparva, Aranyaparva) – Die 12 Jahre im Exil.

4. Virataparva – Das letzte Jahr im Exil

5. Udyogaparva – Vorbereitungen für den Krieg

6. Bhishmaparva – Der erste Teil des großen Kriegs, mit Bhisma als Kommandant der Kauravas.

7. Dronaparva – Der Krieg geht weiter, mit Drona als Kommandant.

8. Karnaparva – Wieder der Krieg, mit Karna als Kommandant.

9. Salyaparva – Der letzte Teil der Schlacht, mit Salya als Kommandant.

10. Sauptikaparva – Ashvattama und die letzten Kauravas töten die Pandava Armee im Schlaf.

11. Striparva – Gandhari und andere Frauen trauern um die Toten.

12. Shantiparva – Die Krönung von Yudhishthira, und seine Instruktionen von Bhishma

13. Anushasanaparva – Die letzten Instruktionen von Bhisma.

14. Ashvamedhikaparva – Die königliche Zeremonie oder Ashvameda, ausgeführt von Yudhisthira.

15. Ashramavasikaparva – Dhritarashtra, Gandhari, Kunti gehen in ein Ashram, und sterben später

16. Mausalaparva – Der Kampf unter den Yadavas.

17. Mahaprasthanikaparva – Der erste Teil des Pfads zum Tod der Pandavas

18. Svargarohanaparva – Die Pandavas erreichen die spirituelle Welt.


Die Bhagavad Gita – Die Lehren von Krishna an Arjuna - im Bhishmaparva.


Die Geschichte von Nala und Damayanti – eine Liebesgeschichte - im Aranyakaparva.


Die Geschichte von Savitri und Satyavan – eine Geschichte todesmutiger ehelicher Treue - im Aranyakaparva


Rama – eine Zusammenfassung des Ramayana - im Aranyakaparva.


Die Vishnu sahasranama – berühmte Hymne an Vishnu - im Anushasanaparva.


Die Anugita – ein weiterer Dialog von Krishna mit Arjuna.


Das Quirlen des Milchozeans – Erscheinen der Göttin Lakshmi aus dem Urmeer und Vishnus Avatar als Schildkröte (Kurma) - im Adiparva



Übersetzt aus dem Englischen von Torsten Schwanke.