Buch VIII Abschnitt VI

  Vorheriger Abschnitt

Nächster Abschnitt

Abschnitt VI

Dhritarashtra sagte: ‚Du hast, oh Sohn, die Namen derjenigen auf meiner Seite erwähnt, die im Kampf von den Pandavas getötet wurden. Sag mir jetzt, oh Sanjaya, die Namen derjenigen unter den Pandavas, die von den Leuten auf meiner Seite getötet wurden!‘

Sanjaya sagte: Die Kuntis, die über große Kampfkraft verfügten, mit großer Energie und großer Macht ausgestattet waren, wurden im Kampf von Bhishma mit all ihren Verwandten und Beratern getötet. Die Narayanas, die Valabhadras und Hunderte anderer Helden, alle den Pandavas ergeben, wurden im Kampf vom heldenhaften Bhishma getötet. Satyajit, der dem mit einem Diadem geschmückten Arjuna in Bezug auf Energie und Macht im Kampf ebenbürtig war, wurde im Kampf von Drona mit seiner Zielsicherheit getötet. Viele mächtige Bogenschützen unter den Pancalas, die alle im Kampf erfahren waren, trafen auf Drona und begaben sich zu Yamas Wohnsitz. So wurden die beiden Könige Virata und Drupada, beide an Jahren ehrwürdig, die sich mit großer Tapferkeit für ihren Verbündeten einsetzten, mit ihren Söhnen im Kampf von Drona getötet. Dieser unbesiegbare Held, nämlich Abhimanyu, der obwohl er ein Kind an Jahren war, war er im Kampf Arjuna, Keshava oder Baladeva ebenbürtig. Oh Herr, dieser Krieger, der im Kampf sehr erfahren war, wurde, nachdem er den Feind gewaltig vernichtet hatte, schließlich von den sechs besten Wagenkriegern umzingelt und von ihnen erschlagen. Da sie Arjuna selbst nicht widerstehen konnten, erschlugen sie so Arjunas Sohn! Seines Wagens beraubt, blieb dieser Held, nämlich der Sohn von Subhadra, dennoch im Kampf und erinnerte sich an die Pflichten eines Kshatriya. Schließlich, oh König, erschlug ihn Duhshasanas Sohn auf dem Schlachtfeld. Der Bezwinger der Patachchatras, nämlich der schöne Sohn von Amvashtha, hatte, umgeben von einer großen Streitmacht, all seine Tapferkeit für seine Verbündeten eingesetzt. Nachdem er unter den Feinden ein großes Gemetzel angerichtet hatte, wurde er im Kampf von Duryodhanas Sohn, dem tapferen Lakshmana, angetroffen und zu Yamas Wohnsitz geschickt. Der mächtige Bogenschütze Vrihanta, waffenerfahren und im Kampf unbesiegbar, wurde von Duhshasana unter großem Können zu Yamas Wohnsitz geschickt. Die beiden Könige Manimat und Dandadhara, die beide im Kampf unbesiegbar waren und ihre Tapferkeit für ihre Verbündeten unter Beweis gestellt hatten, wurden von Drona erschlagen. Ansumat, der Herrscher der Bhojas, dieser mächtige Wagenkrieger an der Spitze seiner eigenen Streitkräfte, wurde von Drona unter großem Können zu Yamas Wohnsitz geschickt. Citrasena, der Herrscher der Meeresküste, wurde mit seinem Sohn, oh Bharata, von Samudrasena gewaltsam zu Yamas Wohnsitz geschickt. Ein anderer Herrscher eines Küstenlandes, nämlich Nila und Vyaghradatta mit großer Energie, wurden beide, oh König, von Ashvatthama zu Yamas Wohnsitz geschickt. Citrayudha und Citrayodhin wurden, nachdem sie ein großes Gemetzel angerichtet hatten, beide im Kampf von Vikarna getötet, der sich mit großer Tapferkeit anstrengte und verschiedene Manöver seines Wagens vorführte. Der Anführer der Kaikeyas, der Vrikodara selbst im Kampf ebenbürtig war und von Kaikeya-Kriegern umgeben war, wurde von Kaikeya getötet, der Bruder vom Bruder. Janamejaya aus dem Bergland, ausgestattet mit großer Tapferkeit und erfahren im Kampf mit der Keule, wurde, oh König, von deinem Sohn Durmukha getötet. Diese beiden Ersten der Männer, nämlich die Brüder Rochamana,wie zwei strahlende Planeten, wurden gemeinsam von Drona mit seinen Pfeilen in den Himmel geschickt. Viele andere Könige, oh Monarch, mit großer Tapferkeit ausgestattet, haben (für die Pandavas) gekämpft. Nachdem sie die schwierigsten Heldentaten vollbracht hatten, gingen sie alle in Yamas Wohnstätte. Purujit und Kuntibhoja, die beiden Onkel mütterlicherseits von Savyasaci, wurden von Drona mit Pfeilen in Regionen geschickt, die nur durch den Tod im Kampf erreicht werden. Abhibhu der Kasis, an der Spitze vieler seiner Anhänger, wurde von Vasudanas Sohn gezwungen, sein Leben im Kampf zu lassen. Yudhamanyu mit seiner unermesslichen Tapferkeit und Uttamauja mit seiner großen Energie wurden, nachdem sie Hunderte heldenhafter Krieger getötet hatten, selbst von unseren Männern getötet. Der Pancala-Prinz Mitravarman, oh Bharata, diese beiden besten Bogenschützen, wurden von Drona in Yamas Wohnstätte geschickt. Shikhandis Sohn Kshatradeva, dieser mit großer Tapferkeit ausgestattete Erste der Krieger, wurde, oh König, von Deinem Enkel Lakshmana erschlagen, oh Herr! Die beiden Helden Sucitra und Citravarman, die Vater und Sohn waren und mit großer Kraft ausgestattet waren und furchtlos in die Schlacht rannten, wurden von Drona erschlagen. Vardhakshemi, oh Monarch, der wie der Ozean bei Flut war, hat, nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, endlich ungestörten Frieden erlangt. Dieser Erste der Sutas, nämlich Senavindu, hat, oh König, nachdem er viele Feinde im Kampf vernichtet hatte, schließlich von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, dieser Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, der mit großer Tapferkeit ausgestattet war und im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hatte, zu Yamas Wohnstätte geschickt. Dieser Herr der Erde, nämlich Suketu, der Sohn von Shishupala, der viele Feinde erschlagen hatte, wurde schließlich im Kampf von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha sowie der starke Uttara begaben sich nach den schwierigsten Heldentaten zu Yamas Wohnstätte. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, begab sich nach dem Kampf mit großer Tapferkeit und dem Vollbringen der schwierigsten Heldentaten zu Yamas Wohnstätte. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn unter großer Tapferkeit zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona unter großer Anstrengung erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"haben (für die Pandavas) gekämpft. Nachdem sie die schwierigsten Heldentaten vollbracht hatten, gingen sie alle zu Yamas Wohnsitz. Purujit und Kuntibhoja, die beiden Onkel mütterlicherseits von Savyasaci, wurden von Drona mit Pfeilen in solche Regionen geschickt, die nur durch den Tod im Kampf erreicht werden. Abhibhu der Kasis, an der Spitze vieler seiner Anhänger, wurde von Vasudanas Sohn gezwungen, sein Leben im Kampf zu lassen. Yudhamanyu mit seiner unermesslichen Tapferkeit und Uttamauja mit seiner großen Energie wurden, nachdem sie Hunderte heldenhafter Krieger getötet hatten, selbst von unseren Männern getötet. Der Pancala-Prinz Mitravarman, oh Bharata, diese beiden besten Bogenschützen, wurden von Drona zu Yamas Wohnsitz geschickt. Shikhandis Sohn Kshatradeva, dieser mit großer Tapferkeit ausgestattete Erste der Krieger, wurde, oh König, von Deinem Enkel Lakshmana erschlagen, oh Herr! Die beiden Helden Sucitra und Citravarman, die Vater und Sohn waren und mit großer Kraft ausgestattet waren und furchtlos in die Schlacht rannten, wurden von Drona erschlagen. Vardhakshemi, oh Monarch, der wie der Ozean bei Flut war, hat, nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, endlich ungestörten Frieden erlangt. Dieser Erste der Sutas, nämlich Senavindu, hat, oh König, nachdem er viele Feinde im Kampf vernichtet hatte, schließlich von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, dieser Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, der mit großer Tapferkeit ausgestattet war und im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hatte, zu Yamas Wohnstätte geschickt. Dieser Herr der Erde, nämlich Suketu, der Sohn von Shishupala, der viele Feinde erschlagen hatte, wurde schließlich im Kampf von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha sowie der starke Uttara begaben sich nach den schwierigsten Heldentaten zu Yamas Wohnstätte. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, begab sich nach dem Kampf mit großer Tapferkeit und dem Vollbringen der schwierigsten Heldentaten zu Yamas Wohnstätte. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn unter großer Tapferkeit zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona unter großer Anstrengung erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"haben (für die Pandavas) gekämpft. Nachdem sie die schwierigsten Heldentaten vollbracht hatten, gingen sie alle zu Yamas Wohnsitz. Purujit und Kuntibhoja, die beiden Onkel mütterlicherseits von Savyasaci, wurden von Drona mit Pfeilen in solche Regionen geschickt, die nur durch den Tod im Kampf erreicht werden. Abhibhu der Kasis, an der Spitze vieler seiner Anhänger, wurde von Vasudanas Sohn gezwungen, sein Leben im Kampf zu lassen. Yudhamanyu mit seiner unermesslichen Tapferkeit und Uttamauja mit seiner großen Energie wurden, nachdem sie Hunderte heldenhafter Krieger getötet hatten, selbst von unseren Männern getötet. Der Pancala-Prinz Mitravarman, oh Bharata, diese beiden besten Bogenschützen, wurden von Drona zu Yamas Wohnsitz geschickt. Shikhandis Sohn Kshatradeva, dieser mit großer Tapferkeit ausgestattete Erste der Krieger, wurde, oh König, von Deinem Enkel Lakshmana erschlagen, oh Herr! Die beiden Helden Sucitra und Citravarman, die Vater und Sohn waren und mit großer Kraft ausgestattet waren und furchtlos in die Schlacht rannten, wurden von Drona erschlagen. Vardhakshemi, oh Monarch, der wie der Ozean bei Flut war, hat, nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, endlich ungestörten Frieden erlangt. Dieser Erste der Sutas, nämlich Senavindu, hat, oh König, nachdem er viele Feinde im Kampf vernichtet hatte, schließlich von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, dieser Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, der mit großer Tapferkeit ausgestattet war und im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hatte, zu Yamas Wohnstätte geschickt. Dieser Herr der Erde, nämlich Suketu, der Sohn von Shishupala, der viele Feinde erschlagen hatte, wurde schließlich im Kampf von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha sowie der starke Uttara begaben sich nach den schwierigsten Heldentaten zu Yamas Wohnstätte. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, begab sich nach dem Kampf mit großer Tapferkeit und dem Vollbringen der schwierigsten Heldentaten zu Yamas Wohnstätte. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn unter großer Tapferkeit zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona unter großer Anstrengung erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"wurde von Vasudanas Sohn gezwungen, sein Leben im Kampf zu lassen. Yudhamanyu mit seiner unermesslichen Tapferkeit und Uttamauja mit seiner großen Energie wurden, nachdem sie Hunderte von heldenhaften Kriegern erschlagen hatten, selbst von unseren Männern erschlagen. Der Pancala-Prinz Mitravarman, oh Bharata, diese beiden besten Bogenschützen, wurden von Drona zu Yamas Wohnsitz geschickt. Shikhandis Sohn Kshatradeva, dieser beste Krieger, der über große Tapferkeit verfügte, wurde, oh König, von deinem Enkel Lakshmana erschlagen, oh Herr! Die beiden Helden Sucitra und Citravarman, die Vater und Sohn waren und mit großer Kraft ausgestattet waren und furchtlos in die Schlacht rannten, wurden von Drona erschlagen. Vardhakshemi, oh Monarch, der wie der Ozean bei Flut war, hat, nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, endlich ungestörten Frieden erlangt. Der Erste der Sutas, Senavindu, hat im Kampf viele Feinde vernichtet und wurde schließlich, oh König, von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, der Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach der Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, der mit großer Tapferkeit ausgestattet war und im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hatte, in die Wohnstätte von Yama geschickt. Der Herr der Erde, Suketu, der Sohn von Shishupala, hat im Kampf viele Feinde erschlagen und wurde schließlich von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha und auch der sehr starke Uttara haben nach der Vollendung der schwierigsten Heldentaten die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, hat mit großer Tapferkeit gekämpft und die schwierigsten Heldentaten vollbracht und ist zu Yamas Wohnsitz zurückgekehrt. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn, der sich mit großer Tapferkeit anstrengte, zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona mit großer Energie erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"wurde von Vasudanas Sohn gezwungen, sein Leben im Kampf zu lassen. Yudhamanyu mit seiner unermesslichen Tapferkeit und Uttamauja mit seiner großen Energie wurden, nachdem sie Hunderte von heldenhaften Kriegern erschlagen hatten, selbst von unseren Männern erschlagen. Der Pancala-Prinz Mitravarman, oh Bharata, diese beiden besten Bogenschützen, wurden von Drona zu Yamas Wohnsitz geschickt. Shikhandis Sohn Kshatradeva, dieser beste Krieger, der über große Tapferkeit verfügte, wurde, oh König, von deinem Enkel Lakshmana erschlagen, oh Herr! Die beiden Helden Sucitra und Citravarman, die Vater und Sohn waren und mit großer Kraft ausgestattet waren und furchtlos in die Schlacht rannten, wurden von Drona erschlagen. Vardhakshemi, oh Monarch, der wie der Ozean bei Flut war, hat, nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, endlich ungestörten Frieden erlangt. Der Erste der Sutas, Senavindu, hat im Kampf viele Feinde vernichtet und wurde schließlich, oh König, von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, der Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach der Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, der mit großer Tapferkeit ausgestattet war und im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hatte, in die Wohnstätte von Yama geschickt. Der Herr der Erde, Suketu, der Sohn von Shishupala, hat im Kampf viele Feinde erschlagen und wurde schließlich von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha und auch der sehr starke Uttara haben nach der Vollendung der schwierigsten Heldentaten die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, hat mit großer Tapferkeit gekämpft und die schwierigsten Heldentaten vollbracht und ist zu Yamas Wohnsitz zurückgekehrt. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn, der sich mit großer Tapferkeit anstrengte, zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona mit großer Energie erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, hat er endlich ungestörten Frieden erlangt. Dieser Erste der Sutas, nämlich Senavindu, hat viele Feinde im Kampf vernichtet und wurde schließlich, oh König, von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, dieser Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, ausgestattet mit großer Tapferkeit, der im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hat, in die Wohnstätte von Yama entsandt. Dieser Herr der Erde, nämlich Suketu, der Sohn von Shishupala, hat viele Feinde erschlagen und wurde schließlich im Kampf von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha sowie der sehr starke Uttara haben die schwierigsten Heldentaten vollbracht und sind in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, hat mit großer Tapferkeit gekämpft und die schwierigsten Heldentaten vollbracht und ist zu Yamas Wohnsitz zurückgekehrt. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn, der sich mit großer Tapferkeit anstrengte, zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona mit großer Energie erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"nachdem seine Waffen im Kampf erschöpft waren, hat er endlich ungestörten Frieden erlangt. Dieser Erste der Sutas, nämlich Senavindu, hat viele Feinde im Kampf vernichtet und wurde schließlich, oh König, von Bahlika erschlagen. Dhrishtaketu, oh Monarch, dieser Erste der Wagenkrieger unter den Cedis, hat sich nach Vollendung der schwierigsten Heldentaten in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurde der heldenhafte Satyadhriti, ausgestattet mit großer Tapferkeit, der im Kampf für die Pandavas ein großes Gemetzel angerichtet hat, in die Wohnstätte von Yama entsandt. Dieser Herr der Erde, nämlich Suketu, der Sohn von Shishupala, hat viele Feinde erschlagen und wurde schließlich im Kampf von Drona erschlagen. Viratas Sohn Sankha sowie der sehr starke Uttara haben die schwierigsten Heldentaten vollbracht und sind in die Wohnstätte von Yama begeben. Ebenso wurden Satyadhriti von den Matsyas, Madiraswa mit großer Energie und Suryadatta mit großer Tapferkeit von Drona mit seinen Pfeilen erschlagen. Auch Srenimat, oh Monarch, hat mit großer Tapferkeit gekämpft und die schwierigsten Heldentaten vollbracht und ist zu Yamas Wohnsitz zurückgekehrt. Ebenso schläft der Anführer der Magadhas, dieser Bezwinger feindlicher Helden, der mit großer Energie ausgestattet und mit den stärksten Waffen vertraut ist, auf dem Schlachtfeld, erschlagen von Bhishma. Auch Vasudana, der in der Schlacht ein gewaltiges Blutbad angerichtet hatte, wurde von Bharadwajas Sohn, der sich mit großer Tapferkeit anstrengte, zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona mit großer Energie erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"wurde von Bharadwajas Sohn unter großem Einsatz zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona unter großem Einsatz erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"wurde von Bharadwajas Sohn unter großem Einsatz zu Yamas Wohnsitz geschickt. Diese und viele andere mächtige Wagenkrieger der Pandavas wurden von Drona unter großem Einsatz erschlagen. Ich habe ihnen nun alles erzählt, was du mich gefragt hast.'"


Vorheriger Abschnitt

Nächster Abschnitt

 Das Mahabharata („die große Geschichte der Bharatas“) ist das bekannteste indische Epos. Man nimmt an, dass es erstmals zwischen 400 v. Chr. und 400 n. Chr. niedergeschrieben wurde, aber auf älteren Traditionen beruht. Es umfasst etwa 100.000 Doppelverse.


Große indische Dichter, wie z. B. Kalidasa, haben immer wieder auf das Mahabharata sowie auf das Ramayana, das zweite große Volksepos Indiens, zurückgegriffen. Die Epen bilden zusammen mit den Puranas und anderen Werken als Bestandteile der Smritis den Kern der hinduistischen Überlieferung. Den bedeutendsten philosophischen Text des Mahabharata, die Bhagavadgita, zählt man oft zu den Shrutis, den Offenbarungsschriften. Zusammen mit dem tibetischen Epos des Königs Gesar gehört das Mahabharata zu den umfangreichsten literarischen Werken der Welt.


Das Werk ist eines der wichtigsten Dharma-Bücher und darum für Hindus ein wichtiger Leitfaden. Es schneidet alle Aspekte hinduistischer Ethik an, weist einerseits orthodoxe Äußerungen auf, etwa über die Aufgaben der Kasten und Frauenpflichten, dann wiederum erhebt es an vielen Stellen heftigen Protest dagegen.


Mit seiner großen Anzahl an Geschichten und Motiven sowie seinen unzähligen religiösen und philosophischen Parabeln wird die Bedeutung des Epos am besten mit dem Satz aus dem ersten Buch zusammengefasst: „Was hier gefunden wird, kann woanders auch gefunden werden. Was hier nicht gefunden werden kann, kann nirgends gefunden werden.“


Das Mahabharata ist sowohl Heldenepos als auch ein bedeutendes religiöses und philosophisches Werk, dessen Ursprung möglicherweise in vedischer Zeit liegt. Traditionell wird der mythische Weise Vyasa als Autor angenommen, der in der Geschichte selbst eine Rolle spielt. Der Legende nach soll er es komponiert und dem elefantenköpfigen Gott Ganesha diktiert haben. Im Laufe der Jahrhunderte kam es immer wieder zu Veränderungen und Weiterentwicklungen des Werks, denn vieles wurde lange Zeit nur mündlich überliefert. Es besteht aus vielen Schichten, die sich im Laufe der Zeit anlagerten.


Das Mahabharata ist in achtzehn Kapitel und einen Appendix unterteilt und enthält neben der Hauptgeschichte hunderte von Nebengeschichten und kleinere Episoden. Grundsätzlich beschäftigt sich das umfangreiche Epos mit allen Themen, die im Hinduismus wichtig sind: mit dem Leben der Geschöpfe, mit Tod und Wiedergeburt, mit Karma und Dharma (Rechtschaffenheit), beschreibt Glück und Leid, die Ergebnisse der guten und der schlechten Taten, das Opfer, sowie die verschiedenen Zeitalter, es beschäftigt sich mit den Göttern und überliefert uralte Hymnen.


Die Handlung beschreibt den Kampf der Kauravas mit den Pandavas, zweier verwandter Königsfamilien, auf dem Schlachtfeld in Kurukshetra (nördlich von Delhi). Es ist sehr wahrscheinlich, dass es sich im Kern um ein historisches Geschehen handelt, für viele Inder sind die Begebenheiten Tatsache. Der Kampf wird als schrecklicher Bruderkrieg dargestellt, bei dem viele Menschen starben. Er bildet auch den dramaturgischen Hintergrund der Bhagavad-Gita (Gesang des Erhabenen).


Ein Fürst aus dem alt-indischen Herrschergeschlecht der Bharatas hatte drei Söhne: Dhritarashtra, Pandu und Vidura. Der älteste, der blinde Dhritarashtra, konnte wegen seiner Blindheit den Thron nicht besteigen. Trotzdem übertrug der regierende Pandu nach einiger Zeit den Thron seinem blinden Bruder und zog sich mit seinen beiden Frauen Kunti und Madri in die Wälder zurück. Dort wurden ihm, bevor er starb, fünf Söhne geboren, die allesamt von Göttern gezeugten Pandavas (Söhne von Pandu): Yudhishthira, Bhima, Arjuna, sowie die Zwillinge Nakula und Sahadava. Der regierende blinde König Dhritarashtra hatte einhundert Söhne, die Kauravas (benannt nach dem Urahn Kuru) von denen der älteste, Duryodhana, zum Hauptgegenspieler der Pandavas wurde.


Der Haupterzählstrang des Mahabharata beschäftigt sich mit dem Konflikt zwischen diesen beiden verwandten Familien und ihren Verbündeten. Die Söhne Pandus und Dhritarashtras werden zusammen am Hofe in Hastinapur erzogen. Ihre Lehrer sind Kripa und Drona. Schon bald zeigt sich, dass die Söhne Pandus ihren Vettern an Kraft, Geschicklichkeit und Geisteshaltung überlegen sind. Die Kauravas unter Führung von Duryodhana versuchen mehrmals ihre Vettern – die Pandava-Brüder – zu schädigen, um ihre eigenen Ansprüche durchzusetzen. Aber die Pandavas können entkommen und streifen einige Jahre zusammen mit ihrer Mutter Kunti als Asketen verkleidet umher. Am Ende dieser Zeit gewinnt Arjuna die Hand der Prinzessin Draupadi auf ihrer Gattenwahl. Doch aufgrund ihres vorbestimmten Schicksals und durch ein Missverständnis von Kunti wird sie zur Ehefrau aller fünf Pandavas. Denn als die fünf Brüder zu ihrer Mutter Kunti nach Hause kommen, meint diese, ohne aufzuschauen und ohne die neue Schwiegertochter bemerkt zu haben, sie sollten untereinander alles teilen, was sie mitgebracht hätten. Da einem Befehl der Mutter nicht widersprochen werden darf, heiratet Draupadi alle fünf Söhne, obwohl dies nicht Sitte ist und trotz der Bedenken des regierenden Königs Dhritarashtra.


Im weiteren Verlauf der Geschichte besitzen die Pandavas und die Kauravas je ein Königreich, damit der Frieden gesichert werden kann. Aber die Kauravas organisieren ein Würfelspiel, in dem die Pandavas ihr gesamtes Königreich verlieren. Schließlich müssen die Pandavas zwölf Jahre lang im Exil leben und sich dann im dreizehnten Jahr unerkannt in der Gesellschaft aufhalten. In dieser Zeit erleben die Pandavas zahlreiche Abenteuer. Sie erhalten viele Waffen von den Göttern und verbringen ihr letztes Jahr am Hof des Königs Virata. Doch selbst nach diesen dreizehn Jahren verweigern die Kauravas unter der Führung von Duryodhana die Rechte der Pandavas, wobei sich auch der regierende blinde König Dhritarashtra mit seinem Beraterstab auf die Seite seiner Söhne stellt.


So kommt es zum großen Krieg, bei dem elf Stämme auf der Seite der Kauravas gegen sieben auf der Seite der Pandavas kämpfen. Auch der mit beiden Familien verwandte König Krishna, von dem es heißt, dass er ein Avatar des Gottes Vishnu sei, beteiligt sich als Wagenlenker des Pandava Arjuna an der Auseinandersetzung. Vor Beginn der großen Schlacht vermittelt Krishna ihm die Lehren der Bhagavad-Gita. Die Bhagavad Gita ist eine alte hinduistische Schrift, die aus 700 Versen besteht. Sie ist ein wichtiger Teil des indischen Epos Mahabharata und ein grundlegender Text der indischen Philosophie und Spiritualität. Sie ist in Form eines Dialogs zwischen dem Prinzen Arjuna und der Gottheit Krishna verfasst und behandelt grundlegende philosophische und ethische Themen, darunter das Konzept der Pflicht (dharma), die Wege zur spirituellen Verwirklichung (moksha) und die Natur des Selbst (atman). Dieses zentrale Werk hat das hinduistische Denken entscheidend geprägt und nicht nur die religiöse Praxis, sondern auch die breiteren kulturellen und ethischen Diskurse beeinflusst. Schließlich, nach unsäglichem Leid auf beiden Seiten, gewinnen die Pandavas die Schlacht. Alle Söhne des blinden Königs Dhritarashtra sind tot.


Nach einigen Jahren gehen die Pandava-Brüder mit ihrer Frau Draupadi auf eine Pilgerreise in den Himalaya. Bis auf Yudhishthira sterben unterwegs nacheinander alle. Ihm schließt sich ein Hund an, der ihm bis zum Himmelstor folgt. Nun wird der Pandava geprüft und er muss seine Lieben unter Qualen in der Hölle finden. Doch als sich herausstellt, dass Yudhishthira eher bei seiner Frau, seinen Brüdern und dem Hund bleiben will, als ohne diese die himmlische Herrlichkeit zu genießen, fällt sein menschlicher Körper endgültig von ihm ab und er erkennt, dass alles ein Trugbild zu seiner Prüfung war.


Wie in allen hinduistischen Epen sind auch im Mahabharata Gut und Böse nicht polarisiert: Die „Bösen“ zeigen immer auch gute, liebenswerte Eigenschaften, wogegen die „Guten“ auch Schwächen haben und notfalls zu List und Lüge greifen: So gilt etwa Yudhishthira, der Älteste der fünf Pandava-Brüder, als Verkörperung von Dharma, der Rechtschaffenheit. Im verzweifelten Kampf in Kurukshetra spricht er trotzdem eine bewusste Lüge, damit der unbesiegbare Drona seine Waffen endlich niederlegt und geschlagen werden kann. Daraufhin senkt sich sein Kampfwagen, welcher bis dahin immer darüber geschwebt ist, auf die Erde hinab. Diese Lüge trägt schließlich auch dazu bei, dass die große Schlacht, weit jenseits jeglicher Kriegerehre, in einem Blutbad endet.


Das Mahabharata ist in achtzehn Parvas (Bücher) unterteilt:


1. Adiparva – Einführung, Geburt und frühe Jahre der Prinzen

2. Sabhaparva – Leben im Königshof, das Würfelspiel, und das Exil der Pandavas.

3. Aranyakaparva (auch Vanaparva, Aranyaparva) – Die 12 Jahre im Exil.

4. Virataparva – Das letzte Jahr im Exil

5. Udyogaparva – Vorbereitungen für den Krieg

6. Bhishmaparva – Der erste Teil des großen Kriegs, mit Bhisma als Kommandant der Kauravas.

7. Dronaparva – Der Krieg geht weiter, mit Drona als Kommandant.

8. Karnaparva – Wieder der Krieg, mit Karna als Kommandant.

9. Salyaparva – Der letzte Teil der Schlacht, mit Salya als Kommandant.

10. Sauptikaparva – Ashvattama und die letzten Kauravas töten die Pandava Armee im Schlaf.

11. Striparva – Gandhari und andere Frauen trauern um die Toten.

12. Shantiparva – Die Krönung von Yudhishthira, und seine Instruktionen von Bhishma

13. Anushasanaparva – Die letzten Instruktionen von Bhisma.

14. Ashvamedhikaparva – Die königliche Zeremonie oder Ashvameda, ausgeführt von Yudhisthira.

15. Ashramavasikaparva – Dhritarashtra, Gandhari, Kunti gehen in ein Ashram, und sterben später

16. Mausalaparva – Der Kampf unter den Yadavas.

17. Mahaprasthanikaparva – Der erste Teil des Pfads zum Tod der Pandavas

18. Svargarohanaparva – Die Pandavas erreichen die spirituelle Welt.


Die Bhagavad Gita – Die Lehren von Krishna an Arjuna - im Bhishmaparva.


Die Geschichte von Nala und Damayanti – eine Liebesgeschichte - im Aranyakaparva.


Die Geschichte von Savitri und Satyavan – eine Geschichte todesmutiger ehelicher Treue - im Aranyakaparva


Rama – eine Zusammenfassung des Ramayana - im Aranyakaparva.


Die Vishnu sahasranama – berühmte Hymne an Vishnu - im Anushasanaparva.


Die Anugita – ein weiterer Dialog von Krishna mit Arjuna.


Das Quirlen des Milchozeans – Erscheinen der Göttin Lakshmi aus dem Urmeer und Vishnus Avatar als Schildkröte (Kurma) - im Adiparva



Übersetzt aus dem Englischen von Torsten Schwanke.